№2(70) Перспективы синологии. XXI век
По результатам Студенческой научно-практической конференции
Института иностранных языков ГАОУ ВО МГПУ «Перспективы синологии. XXI век» (07.12.2024 г.)
Лингвистика и междисциплинарные исследования языка и речи
Влияние англицизмов на формирование китайского сленга
Лексические особенности при переводе маркетинговых материалов на русском и китайском языках
Сравнительный анализ средств выражения эпистемической модальности в русском и китайском языках
Стратегии перевода безэквивалентной лексики с китайского языка (на материале игры «Genshin Impact»)
Трансформации в синхронном переводе с китайского языка на русский
Эффективность применения конкордансов при переводе в языковой паре русский-китайский
Проблемы преподавания китайского языка в школе и вузе
Использование песен в условиях цифровизации уроков китайского языка
Лексика в мемах: как интернет-культура помогает учить китайский язык
Лингводидактический потенциал аутентичных видеоблогов в процессе обучения китайскому языку
Лингводидактический потенциал блог-технологии для развития умений чтения на китайском языке
Феномен подкаста в репрезентации межкультурных явлений современной КНР: лингвострановедческий аспект
Формирование фонетических навыков посредством китайской дорамы «永夜星河»
Китай: политика, экономика, культура
Китайская дипломатия «боевых волков» в контексте межкультурной коммуникации
Китайская языковедческая традиция: словарь «Эръя»
Нормативно-правовая база программы «возрождения старых промышленных баз» Северо-Восточного Китая
Нравственные проблемы в романе Лю Цысиня «Задача трех тел»
Поэзия Юань Шикая как «зеркало» его политических взглядов