Аннотация. Статья посвящена исследованию практики бинтования ног в традиционном китайском обществе как сложного социокультурного явления, сформированного под влиянием эстетических канонов, гендерных норм и системы социальной стратификации. В работе рассматриваются исторические предпосылки возникновения этой традиции, а также её символическое и функциональное значение в контексте китайского общества. Анализируются литературные, художественные и мифологические интерпретации феномена, что позволяет выявить его многогранное влияние на культурное наследие Китая. Особое внимание уделяется современным научным дискуссиям, в рамках которых бинтование ног рассматривается как патриархальный механизм контроля над женщинами и как маркер социального статуса.

Ключевые слова: бинтование ног, социокультурный феномен, эстетические каноны, социальная стратификация, культурная идентичность.

Практика бинтования ног, заключающаяся в искусственном изменении формы стопы молодой женщины с целью достижения идеала красоты, ставшего символом женственности и утончённости, является одной из самых спорных и трагичных традиций в истории Китая.

Являясь объектом многоаспектных исследований, данная тема по-прежнему остаётся сложной и многозначной, что подтверждается существенными различиями во взглядах как отечественных, так и западных и китайских исследователей. Одни считают бинтование ног жестокой и бесчеловечной практикой, другие видят в ней проявление культурных традиций и ценностей китайского общества. 

А.В. Баранова высказывается мнение, что бинтование ног было обусловлено исключительно желанием подчинить женщин, сделать их «слабым полом» с физическими и социальными ограничениями. Этот взгляд подчёркивает патриархальную природу китайского общества, где подчинение женщины и ограничение ее свободы становились нормой [1].

Однако Линь Юйтан, китайский писатель и философ, ставит под сомнение эту точку зрения. В своем труде «Китайцы: моя страна и мой народ» он подчеркивает эротическую природу традиции. Линь Юйтан утверждает, что практика бинтования ног возникла при дворах китайских правителей и была связана с идеализацией женских ног, фетишизацией их миниатюрности, а также своеобразной грацией походки, возникавшей вследствие данного обычая. Это указывает на то, что эстетическое и сексуальное восприятие женщины играло ключевую роль в распространении традиции. Сама готовность матерей продолжать эту практику подчёркивает важность соответствия социальным и культурным нормам, даже ценой физических страданий [11, c. 165-166].

В отечественных исследованиях бинтование ног часто рассматривается в негативном контексте. Так, журналист и писатель В.В. Корсаков характеризует идеал китайской женщины, приверженной этой практике, следующим образом: «Идеал женщины китаянки – это иметь такие маленькие ножки, чтобы не быть в состоянии твердо стоять на ногах и падать при дуновении ветерка. Неприятно и досадно видеть этих китаянок даже простых, которые с трудом переходят от дома к дому, широко расставляя ноги в сторону и балансируя руками» [7]. В похожем ключе высказываются К.В. Луговой и М.А. Куратченко: «процедура бинтования отличалась крайней болезненностью для клиента и была очень затратной как по времени, так и по материальным средствам, требовавшимся на организацию всего операционного цикла» [6, c .294].

Напротив, в китайской культуре бинтование ног воспринималось совсем иначе. Эта практика не считалась уродованием, а, напротив, служила символом утончённости, изысканности и принадлежности к высокой культуре. Для многих китайцев эта практика выступала символом цивилизованности, отличающим их от «варварских» народов. Кроме того, забинтованные ноги становились показателем социального статуса женщины. Обладательницы таких ног принадлежали к зажиточным семьям, поскольку могли позволить себе не участвовать в физическом труде. Таким образом, бинтование ног выполняло не только эстетическую функцию, но и показывало статус женщины, ее принадлежность к конкретному обществу, а иногда даже и национальности, что было особенно актуально во времена династии Цин [1, c. 37].

О восприятии китайцами практики бинтования ног («золотой лотос») как эстетического идеала и маркера социального статуса женщины свидетельствуют многочисленные примеры из литературы и искусства Китая. Одним из ярких примеров, отражающих эстетическое восприятие бинтованных ног, является легенда о Яо Нян, придворной танцовщице эпохи Тан. По преданию, она бинтовала ноги так, чтобы их форма напоминала цветок лотоса, что позволяло ей исполнять танцы с изысканной грацией на сцене в форме полумесяца. Её танец стал эталоном утончённости и романтики, а традиция бинтования ног приобрела символическое значение, ассоциируясь с женственностью, изяществом и культурной утончённостью.

Также особое внимание теме бинтованных ног уделяется в классической китайской литературе, например, в романе «Цветы сливы в золотой вазе» (Цзинь Пин Мэй), где практика бинтования описывается как важный символ женской красоты и элегантности. Герои романа часто выражают восхищение «золотым лотосом», который становится объектом эстетического и эротического влечения. Подробные описания женских ног подчёркивают их культурное значение, связывая их с понятием утончённости и изысканности, а также с социальным престижем.

Таким образом, практика бинтования ног в традиционном Китае представляет собой яркий пример противоречия между культурными идеалами и физическими страданиями, которым подвергались женщины. Ритуал, который был довольно суровым с физиологической точки зрения, включал в себя комплекс мотивов и культурных смыслов, которые становились тем более значимыми для понимания, чем более жёстким был сам ритуал.

Как отмечает Андреа Дворкин в своей работе «Геноцид, или китайское бинтование ног», эта практика была, по сути, насильственной, лишая девочек выбора и свободы. Социальные нормы, навязанные женщине, становились мощным инструментом контроля над её телом, подчёркивая зависимость от патриархального общества. Стремление соответствовать идеалом было сильнее смерти. В те времена полагали, что если у девушки будет правильная форма стопы, то она сможет удачно выйти замуж. Эта идея была настолько важной, что даже разработали систему классификации для определения типов перевязанных ног – «золотых лотосов» – по внешнему виду, изгибу, полноте и другим характеристикам [8, c. 118].

Техника бинтования ног включает в себя 4 этапа: попытка бинтования, попытка затягивания, период тугого бинтования и бинтование дуги [1, c. 36]. Дуализм феномена бинтования ног, заключавшийся в сочетании эстетического идеала и чудовищных физических страданий, стал одной из причин постепенного отказа от этой традиции.  В эпоху правления последней императорской династии Цин в Китае появились выдающиеся личности, которые выступали против традиции бинтования ног. Среди них можно выделить Хун Сюцюаня, который возглавил тайпинское восстание, Юань Мэя – поэта и литературного критика, а также его ученика Юй Чжэнсе.

Хотя полная трансформация менталитета относительно женской роли и искоренение варварской практики бинтования ног в Китае потребовали долгого времени, западное миссионерское влияние во второй половине XIX века ускорило процесс перемен. Однако первые шаги против этой традиции были предприняты лишь в конце столетия, когда в Гуанчжоу было создано общество, выступающее против бинтования. Позже такие сообщества появились в других городах. Особый вклад в отказ от бинтования внес Кан Ювэй, написавший статью «Наставление на отказ от бинтования ног». Его идеи были услышаны общественностью, и с его подачи началось движение за женскую свободу.

Несмотря на то, что формальное осуждение бинтования началось в 1901 году, но полный запрет объявили после падения династии Цин. В 1912 году временное правительство запретило бинтование ног, но в некоторых регионах эта практика сохранялась еще долго. Доказательством служат «конкурсы маленьких ножек» в Шаньси, которые проводились до 1930-х годов. Последняя фабрика по производству обуви для женщин с бинтованными ногами закрылась лишь в 1998 году. В отдаленных районах бинтование все же тайно продолжалось.

Сегодня в Китае можно встретить женщин старшего поколения с изуродованными стопами. Жительницы деревни Люицунь рассказывают, что бинтовали ноги под давлением общества, хотя не хотели этого. 86-летняя Чжоу Гуйчжэнь признается: «Я жалею, что бинтовала ноги. Я не могу танцевать, передвигаться нормально. Но в те времена, если вы не бинтовали ступни, никто бы не взял вас в жены» [1, c. 42]. Эти женщины – последнее свидетельство мрачного прошлого, ныне существующее лишь на страницах учебников истории и в музейных экспонатах.

На основе изложенного можно заключить, что бинтования ног в Китае представляет собой не просто физическую практику, но и сложный социально-культурный феномен, который оказал значительное влияние на развитие китайского общества. Этот процесс был не только актом, связанным с физическим изменением тела, но и важным индикатором эстетических стандартов, социальных норм и гендерных ролей, принятых в определённые исторические эпохи. Бинтование ног в течение нескольких столетий воспринималось как символ женской красоты и социального статуса, требовавший от женщин терпения и силы воли, а также подчеркивал их послушание и способность к самопожертвованию ради идеалов, навязанных обществом.

Анализ данной практики позволяет глубже понять исторические процессы, связанные с изменениями женской роли в обществе, а также рассмотреть, как менялись идеалы красоты под воздействием социальных и культурных трансформаций.

Список литературы:

  1. Баранова А.В. Особенности эстетических представлений о женщине в традиционном Китае // Вестник МГЛУ, 2008. №551. С. 31-44.
  2. Верисова А.Д. Традиции древнего Китая: лотосовые ножки // Современные научные исследования и инновации. 2015. №9. Ч. 2. (дата обращения: 03.12.2024).
  3. Исаева Л.И. Красавицы древнего Китая. М.: Диалог культур, 2006. 320 с.
  4. Куприянова Ю.А. От бинтования стоп к туфлям на каблуке: трансформация внешнего облика жительниц Шанхая в первой половине XX в. // Вестник РУДН, серия Всеобщая история, 2014. №2. С. 89-102.
  5. Ли Жучжэнь. Цветы в зеркале. М.: Полярис, 1998. 669 с.
  6. Луговой К.В., Куратченко М.А. Феномен «лотосовых ножек» в религиозно-мифологическом контексте китайской традиции // Сборник статей и докладов участников XII Международной научно-практической конференции. Казань: Издательство «Фэн» Академии наук Республики Татарстан. 2019. С. 293-299.
  7. Корсаков В.В. Очерки из жизни в Китае. СПб.: тип. Спб: Труд, 1904. VIII, 360 с.
  8. Макарова Е.Ю. Кан Ювэй. Наставление на отказ от бинтования ног (опыт краткого культурно-исторического комментария) // Научный результат. Социальные и гуманитарные исследования, 2022. №4. С. 116-126.
  9. Усов В.Н. Жены и наложницы Поднебесной. М.: Наталис: Рипол Классик, 2006. 479 с.
  10. Цветы сливы в золотой вазе: В 2 т. Т. 1. М.: ТЕРРА. Книжный клуб, 1998. 384 с.
  11. Lin Yutang. My Country and My People. N.Y.: Reynal & Hitchcock, 1936. 382 p.

Foot binding as a Social phenomenon: gender identity, aesthetic ideals and their transformation in the context of Chinese History

Frolova A.D.,
student of 2 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Zlobina Anna Nikolaevna,
Assistant of the Chinese Language Department Institute of Foreign Languages Moscow City University

Abstract. The article examines the practice of foot bandaging as a social phenomenon in traditional Chinese culture. The author analyzes various points of view on the origin and significance of this practice, as well as its perception by the Chinese and Europeans. The paper discusses the debate about whether the practice of foot bandaging was cruel and inhumane, or whether it was a manifestation of cultural traditions and values. Special attention is paid to the attitude towards foot bandaging in Chinese society. The reflection of the practice of foot bandaging in Chinese literature and art is also considered. The article discusses the contradictions between cultural ideals and the physical suffering that women were subjected to due to the practice of foot bandaging.
Keywords: foot bandaging, Chinese culture, tradition, aesthetic ideas, aesthetic ideal, status of a woman, social status, literature, art, ritual, body control, patriarchal society.

References:

  1. Baranova A.V. Features of Aesthetic Representations of Women in Traditional China // Bulletin of MGSLU, 2008. №551.: 31-44.
  2. Verisova A.D. Traditions of Ancient China: Lotus Feet // Modern Scientific Research and Innovations, 2015. №9. Part 2. (date of the address: 03.12.2024).
  3. Isaeva L.I. Beauties of Ancient China. Moscow: Dialogue of Cultures, 2006. 320 p.
  4. Kupriyanova Yu.A. From Foot Binding to High Heels: Transformation of the Appearance of Shanghai Women in the First Half of the 20th Century // Bulletin of RUDN. Series: General History, 2014. №2.: 89-102.
  5. Li Ruzhen. Flowers in the Mirror. Moscow: Polaris, 1998. 669 p.
  6. Lugovoy K.V., Kuratchenko M.A. The Phenomenon of «Lotus Feet» in the Religious-Mythological Context of Chinese Tradition // Collection of Articles and Reports of the Participants of the XII International Scientific and Practical Conference. Kazan: «Fen» Publishing House of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan, 2019.: 293-299.
  7. Korsakov V.V. Sketches from Life in China. St. Petersburg: Typ. of Spb: Trud, 1904. VIII, 360 p.
  8. Makarova E.Yu. Kang Youwei. Instruction on the Abandonment of Foot Binding (A Brief Cultural-Historical Commentary) // Scientific Result. Social and Humanitarian Research, №4.: 116-126.
  9. Usov V.N. Wives and Concubines of the Celestial Empire. Moscow: Natalis: Ripol Classic, 2006. 479 p.
  10. Flowers of the Plum Tree in a Golden Vase: In 2 Volumes. Vol. 1. Moscow: TERRA. Book Club, 1998. 384 p.
  11. Lin Yutang. My Country and My People. N.Y.: Reynal & Hitchcock, 1936. 382 p.