Диалекты как отражение культурных, исторических аспектов и особенностей жизни населения

Жанровые особенности китайской сетературы на примере произведений Мосян Тунсю

К вопросу об использовании фразеологических единиц в современной английской прозе (на материале романа С. Таунсенд)

Макияж как один из способов репрезентации лингвокультурного концепта красоты в личности человека

Можно ли переводить с артланга? (социолингвистическое исследование структуры искусственных языков)

Прозвища британских футбольных клубов в лингвокультурной перспективе

Реализация переводческих стратегий в художественном тексте (на материале произведения А. Эрно «Годы»)

Репрезентация фаталистического типа мышления относительно планов в русском и корейском языках

Русско-английский и англо-русский перевод научных текстов: лингвокультурологический фактор

Форенизация и доместикация в русском языке (на материале космецевтического дискурса)