К вопросу о синонимии терминов инклюзивного образования в русском, английском и испанском языках
Межъязыковые трансформации при переводе русской художественной литературы на китайский язык
Роль фантастики в объяснении исторических событий в романе «Развеянные чары»
Семантика единиц to die of / to die from в переводческой перспективе
Языковые средства как инструмент реализации концепции Овертона в политическом дискурсе