Аннотация. Данная статья посвящена анализу сайта межгосударственного объединения БРИКС, который рассматривается как жанр дипломатического дискурса. Были исследованы тексты основных рубрик сайта, представленных на главной странице.

Ключевые слова: дискурс, цифровая дипломатия, сайт БРИКС.

В современной лингвистике исследователи все чаще уделяют внимание изучению дискурcа, который как сложное явление междисциплинарного характера зачастую противопоставляется тексту [13, с. 18]. Первым ученым, разграничившим текст и дискурс, стал французский лингвист Э. Бенвенист, понимавший под дискурсом «…речь, присваиваемую говорящим, в противоположность повествованию, которое разворачивается без эксплицитного вмешательства субъекта высказывания». В работах В.Е. Чернявской текст рассматривается как последовательность высказываний, образующих единую текстовую систему в соответствии с критериями текстуальности, в то время как дискурс определяется как текст или совокупность текстов, неразрывно связанных с ситуативным контекстом и отражающих различные социальные, культурно-исторические, психологические и другие аспекты речи [12, с. 153]. Обратимся к определению дискурса, сформулированного Л. Г. Викуловой: «Сложный многоуровневый процесс речевого поведения, складывающийся из вербального поведения, интонационного оформления, кинесического и проксемического поведений» [7, с. 237]. Исходя из приведенных выше дефиниций дискурса, предполагаем, что экстралингвистические характеристики являются ключевым фактором при дифференциации текста и дискурса.

Считаем важным отметить три основных подхода при классификации дискурса, предложенных В.И. Карасиком:

  1. Социолингвистический – анализ участников коммуникации (кто говорит);
  2. Прагмалингвистический – анализ способов коммуникации (как говорят);
  3. Тематический – анализ содержания дискурса (о чем говорят) [4, с. 192-193].

На основе прагмалингвистического критерия ученым были выделены следующие виды дискурсов: персональный (говорящий выступает как личность и раскрывает свой внутренний мир) и институциональный (говорящий представляет тот или иной социальный институт). Принимаем во внимание также классификацию И.А. Бондарчука, составленную по принципу выделения сферы деятельности, в которой реализуется тот или иной дискурс. Так, исследователь разграничивает политический, экономический, медицинский, рекламный, дипломатический, научный и другие типы дискурсов [1, с. 10]. Соглашаемся с ученым в том, что количество типов дискурсов может расширяться вследствие постоянного развития общественных институтов.

Обратимся к рассмотрению дипломатического дискурса, под которым понимается «статусно-ориентированный дискурс, представляющий собой речевое взаимодействие представителей института дипломатии» [5, с. 55].  Как справедливо отмечает Л.Г. Викулова, на протяжении долгого времени дипломатический дискурс обладал закрытым характером, но с развитием современных технологий и появлением социальных сетей постепенно перешел в публичное пространство и по специфике реализации стал схож с медийным дискурсом. Попытки расширить целевую аудиторию и внедрить новые цифровые технологии в работу дипломата привели к появлению так называемой цифровой дипломатии [2, с. 55]. Так, в настоящее время многие дипломаты, посольства и межгосударственные объединения используют разные социальные сети или официальные сайты или блоги (Сайт ООН: https://www.un.org/ru/?ysclid=meh1359ik8443524086, сайт G20: https://g20.org/, сайт BRICS: https://infobrics.org/) для декларирования основной повестки дня и продвижения ценностей отдельно взятой страны или дипломатической организации [11, с. 121]. Как указывает К.А. Кузнецова, современные коммуникационные каналы являются значимым инструментом для установления контакта с потенциальной аудиторией [8, с. 77]. Таким образом, коммуникативное пространство цифровой дипломатии образуют различные блоги и аккаунты в социальных сетях, а также электронные сайты, на которых представлены электронные СМИ.

Целью цифровой дипломатии в первую очередь является продвижение интересов страны или межгосударственного объединения на международной арене. По утверждению Э.Г. Меграбовой, данная цель реализуется при помощи таких стратегий, как стратегия информирования (распространение новостей, продвижение официально занимаемой организацией или страной позиции по тому или иному вопросу), стратегия репрезентации (формирование позитивного имиджа организации или страны в глазах конкурентов или нейтральных акторов), стратегия диффамации (критика и дискредитация конкурента, попытка ослабить его влияние в мире), стратегия аргументации (обоснование своей позиции с помощью логических доводов, приведения фактов и доказательств) [9, с. 20].

В работах ученого Л.Г. Викуловой выделяются два вида дискурса цифровой дипломатии: первый находит свое отражение в дискурсе официальных сайтов внешнеполитических ведомств (например, сайтов посольств), второй – в дискурсе дипломатии в социальных сетях (например, личные аккаунты и блоги дипломатов и послов) [3, с. 7]. Дипломатическому дискурсу свойственны следующие характеристики:

  1. Полиадресованность, множественность целевых аудиторий;
  2. Институциональная природа, статусная ориентированность;
  3. Определяющая роль адресанта.

Отметим, что указанные характеристики проявляются на официальном сайте межгосударственного объединения БРИКС, рассматриваемом в данном исследовании как один из жанров дипломатического дискурса.

Так, главная страница сайта (https://infobrics.org/)  представлена сразу на пяти языках, которые были признаны организацией в качестве официальных: английском, русском, португальском, хинди и китайском. Английский язык используется в качестве языка межнационального общения, что помогает БРИКС расширить свою целевую аудиторию и распространить свое влияние на большое количество политических игроков на международной арене. Заметим, что рассматриваемый веб-сайт не переведен на африкаанс, который широко распространен на территории ЮАР – одного из ключевых членов объединения. Предполагаем, что создатели сайта решили ограничиться использованием английского языка, который также признан государственным в Южно-Африканской республике, или версия сайта на языке африкаанс на данном этапе находится в разработке и будет представлена позже [10].

Страны-участницы межгосударственного объединения представлены на сайте следующим образом:

  1. Изображение главной достопримечательности страны (актуально не для всех участников объединения);
  2. Размещение государственного флага страны как знак институциональности;
  3. Название страны.

Рис.1. Страны-участницы БРИКС (https://infobrics.org/en/)

Думается, что подобный принцип организации веб-пространства служит сразу нескольким целям:

  1. Идентификация страны-участницы по её официальной символике;
  2. Постулирование равенства стран-участниц и создание чувства общности и единства;
  3. Подчеркивание межправительственного статуса организации.

При нажатии на иконку страны-участницы пользователь может ознакомиться с заявлением лидера данной страны и узнать его видение миссии БРИКС, в связи с чем отмечаем еще одну особенность изучаемого сайта как жанра дипломатического дискурса – гипертекстуальность.

Приведем пример. При нажатии на ярлык такой страны, как Иран, появляется текст, в котором представлена фотография руководителя страны, указаны его имя и название занимаемой им должности, а также приведено его высказывание о роли БРИКС в современной системе международных отношений. Так, президент Ирана Масуд Пезешкиан полагает, что основной миссией БРИКС является установление многополярного миропорядка и формирование новых принципов организации международной финансовой и торговой систем.

Рис 2. Заявление лидера Ирана Масуда Пезешкиана о миссии БРИКС (https://infobrics.org/en/iran/)

Сайт организации также ведет пользователя на сторонние ресурсы – аккаунты БРИКС в социальной сети ВКонтакте и мессенджере Telegram; возможен переход при нажатии на соответствующие иконки, расположенные в верхнем правом углу главной страницы.

Заявление о миссии организации и ценностях, разделяемых ее участницами, находится в рубрике About the BRICS (О БРИКС): «The BRICS is a group formed by eleven countries: Brasil, Russia, India, China, South Africa, Saudi Arabia, Egypt, United Arab Emirates, Ethiopia, Indonesia, and Iran. It serves as a political and diplomatic coordination forum for countries from the Global South and for coordination in the most diverse areas. The objectives of BRICS include strengthening economic, political, and social cooperation among its members, as well as increasing the influence of Global South countries in international governance. The group seeks to improve the legitimacy, equity in participation, and efficiency of global institutions such as the UN, IMF, World Bank, and WTO. Moreover, it aims to bolster sustainable social and economic development and promote social inclusion» [14]. На основе данного примера делаем вывод, что миссия БРИКС заключается в укреплении международных связей между членами объединения и установления сотрудничества в разных сферах жизни общества: экономической, политической, социальной. Организация также стремится расширить свое влияние на страны Глобального Юга, способствуя их экономическому и общественному развитию.

Другой важной рубрикой сайта БРИКС является News (Новости). Новости распределены по соответствующим разделам: Political Cooperation (Политическое сотрудничество), Economy (Экономика), Society (Общество), Education (Образование), Events in the World (Мировые события).

Раздел политического сотрудничества включает в себя подраздел Parliamentary Forum (Парламентский форум). В данной рубрике публикуются новости, связанные с проведением ежегодного форума БРИКС.

Раздел Экономика представлен следующими подразделами:

  1. BRICS Bank (Новый банк развития). Информирует пользователя о событиях, связанных с международным банком, созданным в рамках БРИКС.
  2. Energy (Энергетика). Предназначен для новостей о взаимодействии стран в области энергетики.
  3. Transport (Транспорт). Публикует информацию в рамках транспортного сотрудничества: открытии новых маршрутов следования, введении или облегчении транспортных тарифов, создании различных инфраструктурных проектов.
  4. Social and Labour Issues (Общественные и трудовые вопросы). Знакомит посетителя с достижениями БРИКС в области трудоустройства – например, появлении новых рабочих мест в странах Глобального Юга благодаря деятельности организации.
  5. Telecommunication (Телекоммуникация). В данной рубрике освещаются новости, связанные с развитием искусственного интеллекта и становлением цифрового суверенитета.

В раздел Общество входят такие подразделы, как Youth Forum (Молодежный форум) и Civil BRICS Forum (Гражданский форум). Раздел Образование не представлен ни одной рубрикой; раздел Мировые события включает одну рубрику – Analysis (Аналитика).

Проанализировав, какие разделы обновляются с более высокой частотностью, мы выявили более приоритетные рубрики и тем самым установили, в каких направлениях стремится развиваться организация. Исследование проводилось на основании данных за последние два месяца (июль – август 2025) и показало, что наиболее часто обновляемая рубрика на сайте – аналитика мировых событий (всего 245 новостных заметок за указанный промежуток времени). Таким образом, представляется логичным сделать вывод, что в первую очередь БРИКС нацелена на распространение своей точки зрения на происходящие в мире события и формирование собственного нарратива.

Рис. 3. Рубрики БРИКС (1 часть)

Рис. 4. Рубрики БРИКС (2 часть)

БРИКС особенно заинтересована в поддержке со стороны стран Африки, поэтому выбор подобной атрибутики может выступать аттрактивным семиотическим средством, чтобы привлечь их внимание и мотивировать их вступление в состав организации. Данное предположение подтверждается новостью, опубликованной на главной странице сайта: Why African Nations Should Lean Towards BRICS (Почему африканским странам следует склониться в сторону БРИКС). Новость располагается в центре поля, и её обложка, по сравнению с обложками других заметок, заметно увеличена в размере, что характеризует статью как особо важную.

Для определения адресанта и адресата веб-сайта БРИКС обратимся к классификации, предложенной А.С. Кожетевой и разграничивающей следующие виды адресата и адресанта в дипломатическом дискурсе:

  1. Единичный адресат / адресант (подразделяется на единично-индивидуального и единично-коллективного).
  2. Коллективный адресат / адресант [6, с. 2].

Таким образом, анализ сайта межгосударственного объединения БРИКС показал, что адресант сайта является единично-коллективным и единично-индивидуальным (о миссии организации говорят в том числе и отдельные индивиды – лидеры стран), в то время как адресат – коллективным (в качестве адресата выступают как коллектив индивидов, так и коллектив организаций). Декларируемая миссия БРИКС заключается в том, чтобы построить справедливый и многополярный мир и предложить альтернативную модель сотрудничества между странами, основанную на взаимоуважении, равенстве и учете интересов всех членов организации. БРИКС также стремится содействовать социально-экономическому развитию стран Глобального Юга, а также выступить в качестве стабилизирующей силы, решающей международные проблемы при помощи диалога и поиска решений совместными усилиями.

Список литературы:

  1. Бондарчук И.А. Основные подходы к типологии дискурса // Филология, 2017. №5(11). С. 8-13.
  2. Викулова Л.Г. Институциональный дискурс цифровой дипломатии: новые коммуникативные практики / Л.Г. Викулова, И.В. Макарова, Н.В. Новиков // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание, 2016. Т. 15. №3. С. 54-65.
  3. Викулова Л.Г. Конструирование современной лингвополитической реальности в цифровом дипломатическом дискурсе // Взаимодействие языков и культур: материалы Междунар. науч. конф. / под ред. О.А. Турбиной. Т. 2. Челябинск: ЮУрГУ, 2018. С. 5-9.
  4. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  5. Кожетева А.С. Дипломатический дискурс как особый вид институционального дискурса // Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета, 2012. №17. С. 54-63.
  6. Кожетева А.С. Языковая объективация адресанта и адресата в дипломатическом дискурсе // Теория и практика общественного развития, 2012. №1. С. 1-4.
  7. Коммуникация. Теория и практика / Л.Г. Викулова, М.Р. Желтухина, С.А. Герасимова, И.В. Макарова. М.: ВКН, 2020. 336 с.
  8. Кузнецова К.А. Сайт издательства детской литературы как продвигающий жанр маркетинговой коммуникации: информационный диалог с целевой аудиторией // Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». 2025. Т. 22, №1. С. 75-81.
  9. Меграбова Э.Г. Образ России в дискурсе журнала Newsweak // Языковая репрезентация образа России в публицистическом дискурсе стран Запада и Востока: колл. монография / отв. ред. Э.Г. Меграбова. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2009. C. 7-46.
  10. Межгосударственное объединение БРИКС: (сайт). (дата обращения: 15.08.2025).
  11. Новиков Н.В. Коммуникативные особенности цифровой дипломатии в медийном пространстве // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование, 2016. №2(22). С. 120-124.
  12. Чернявская В.Е. Текст в медиальном пространстве: учеб. пособие М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 232 с.
  13. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. дис. ... д-р. фил. наук: 10.02.01 / Шейгал Елена Иосифовна. М.: 2000. 326 с.
  14. BRICS Brasil: (сайт). (дата обращения: 15.08.2025).

The BRICS website as a genre of diplomatic discourse

Zorin I.V.,
postgraduate student of 1 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Vikulova Larisa Georgievna,
Deputy Director for Scientific Work of the Institute of Foreign Languages of the State Autonomous Educational Institution of Higher Education of the Moscow City University, Doctor of Philology, Professor

Abstract. This article focuses on the analysis of the website of the BRICS intergovernmental organization, which is considered as a genre of diplomatic discourse. The texts, presented on the website’s main page, have been reviewed and analyzed.
Keywords: discourse, digital diplomacy, BRICS.

References:

  1. Bondarchuk I.A. The Basic Approaches to the Discourse Typology // Philology. 2017. №5(11).: 8-13.
  2. Vikulova L.G. Institutional Discourse of Digital Diplomacy: New Communicative Practices / L.G. Vikulova, I.V. Makarova, N.V. Novikov // Science Journal of Volgograd State University. Series 2: Linguistics, 2016. Vol. 15. №3.: 54-65.
  3. Vikulova L.G. Construction of Modern Linguopolitical Reality in Digital Diplomatic Discourse // Interaction of languages and cultures: materials of the Intern. scientific conf. / ed. O.A. Turbina. Vol. 2. Chelyabinsk: SUSU, 2018.: 5-9.
  4. Karasik V.I. Language Circle: Personality, Concepts, Discourse. Volgograd: Peremena, 2002. 477 p.
  5. Kozheteva A.S. Diplomatic Discourse as a Special Type of Institutional Discourse // Scientific Herald of the Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering, 2012. №17.: 54-63.
  6. Kozheteva A.S. Linguistic Objectification of the Addresser and Addressee in Diplomatic Discourse // Theory and practice of social development, 2012. №1.: 1–4.
  7. Theory and practice / L.G. Vikulova, M.R. Zheltukhina, S.A. Gerasimova, I. V. Makarova. Moscow: VKN, 2020. 336 p.
  8. Kuznetsova K.A. The Website of a Children's Literature Publishing House as a Means For Promoting the Genre of Marketing Communication: Information Dialogue with the Target Audience // Bulletin of SUSU. Linguistics Series, 2025. Vol. 22, №1.: 75-81.
  9. Megrabova E.G. The Image of Russia in the Discourse of Newsweak Magazine // Linguistic Representation of the Image of Russia in the Journalistic Discourse of Western and Eastern Countries: Collected monograph / ed. E.G. Megrabova. Vladivostok: Publishing House of the Far Eastern University, 2009.: 7-46.
  10. BRICS Interstate Association: (website). (date of the address: 15.08.2025).
  11. Novikov N.V. Communicative Particularities of Digital Diplomacy in Media // The Academic Journal of Moscow City University. Series: Philology. Theory of language. Language education, 2016. №2(22).: 120-124.
  12. Chernyavskaya V.E. Text in Medial Space: Textbook. Moscow: Book House «LIBROKOM», 2013. 232 p.
  13. Sheigal E.I. Semiotics of Political Discourse: Dissertation of Doctor of Philology: 10.02.01 / Sheigal Elena Iosifovna. Moscow: 2000. 326 p.
  14. BRICS Brasil: (website). (date of the address: 15.08.2025).