Аннотация. В статье рассмотрены методы формирования социокультурной компетенции через анализ молодежных телесериалов на уроках английского языка. Использование визуальных образов позволяет эффективно развивать межкультурное понимание и расширять словарный запас. Обсуждаются примеры упражнений и методические рекомендации для преподавателей.

Ключевые слова: социокультурная компетенция, английский язык, телесериалы, молодежь, культурные ценности, визуальные образы.

В современных условиях глобализации английский язык выполняет роль международного инструмента общения, что увеличивает значимость формирования у студентов не только языковых, но и социокультурных навыков. Процесс обучения иностранному языку выходит за рамки лексических и грамматических конструкций, затрагивая более глубокий пласт понимания культурных особенностей и норм поведения в обществе, для которого данный язык является родным.

Одним из эффективных средств формирования социокультурной компетенции являются визуальные образы, представленные в современных медиа-продуктах, таких как молодежные телесериалы. Эти сериалы не только раскрывают повседневную жизнь и интересы молодежи, но и иллюстрируют культурные нормы, ценности и стереотипы, актуальные для англоязычного общества [1, с. 153]. На основе таких образов преподаватель может построить уроки, направленные на улучшение навыков межкультурного общения, более глубокое понимание социальных ситуаций, расширение словарного запаса и адаптацию речи студентов к реальным условиям общения [6, с. 45].

Настоящая статья предлагает методику использования визуальных образов из популярных молодежных телесериалов для формирования социокультурной компетенции студентов на уроках английского языка.

Остановимся на социокультурной компетенции в изучении языка. Социокультурная компетенция представляет собой способность человека понимать и использовать нормы и ценности культуры изучаемого языка, что позволяет эффективно коммуницировать в межкультурной среде. Она включает знание правил поведения, особенностей общения, культурных символов и обычаев, присущих носителям языка [2, с. 12]. Развитие этой компетенции позволяет избежать культурных барьеров и повысить уровень эмпатии и адаптивности к другой культурной среде, что особенно важно в изучении английского как международного языка [8, с. 205].

Перейдем к роли визуальных образов в медиа как инструмента обучения. Визуальные образы в современных медиа, особенно в молодежных телесериалах, играют ключевую роль в передаче культурных контекстов. Телесериалы отражают актуальные социальные и культурные аспекты жизни молодежи, начиная от стилистических особенностей и сленга до ценностных конфликтов и отношений. Просмотр и анализ подобных материалов позволяют студентам погружаться в естественную языковую среду, что способствует их лучшему пониманию культурного и языкового контекста [5, с. 117].

Теперь обратим внимание на молодежные телесериалы как источник социокультурной информации. Молодежные телесериалы, такие как «The Queen’s Gambit», «Wednesday», «Never Have I Ever» и другие, привлекают внимание студентов и дают реальную картину современного англоязычного общества. Эти сериалы изображают типичные для молодежи ситуации: дружбу, первую любовь, конфликты с родителями, стремление к самовыражению и поиску идентичности [4, с. 85]. Анализ таких образов может помочь студентам глубже понять отличия и сходства культур, а также особенности поведения в различных ситуациях, что является важным шагом на пути к развитию социокультурной компетенции [3, с. 35].

Наконец, рассмотрим использование визуальных образов для межкультурного понимания. Визуальные образы способствуют межкультурному пониманию, поскольку они передают не только текстовую, но и эмоциональную информацию. На уроках английского языка можно обсуждать поведение персонажей, анализировать поступки и диалоги, разбирать контексты, в которых встречаются определенные выражения и образы. Такой подход помогает студентам воспринимать английский язык не как набор фраз и грамматических структур, а как живое средство общения в различных ситуациях, что важно для их полноценной интеграции в межкультурное общение.

Методика использования телесериалов в обучении

  1. Выбор эпизодов и подготовка к уроку

При подготовке урока преподаватель выбирает эпизоды, которые демонстрируют культурные или социальные аспекты англоязычного общества и соответствуют уровню владения языком у студентов. Подходящими для анализа могут стать сцены, отображающие повседневную жизнь, межличностные отношения, разрешение конфликтов и достижения личных целей. Эпизоды из «The Queen’s Gambit» могут, например, иллюстрировать стремление к самореализации, а «Wednesday» — темы дружбы и интеграции в новое сообщество [10, с. 231].

  1. Постановка целей и задач урока

Перед просмотром преподаватель формулирует цели: развитие понимания культуры, расширение лексического запаса, практика навыков аудирования и говорения. Учащимся могут быть предложены вопросы на осмысление культурных особенностей, поведения и языка героев, что помогает настроиться на наблюдение за социокультурными деталями [7, с. 132].

  1. Просмотр с остановками и пояснениями

При просмотре преподаватель может останавливать эпизоды для объяснения лексики, особенностей акцента, культурных реалий или эмоциональных нюансов. Важно обратить внимание на выражения, используемые в реальных ситуациях, на неформальные идиомы и стиль общения, характерный для молодежи. В «Never Have I Ever» можно обратить внимание на подростковый сленг и фразы, помогающие лучше понимать язык повседневного общения [14, с. 117].

  1. Обсуждение эпизодов и работа в группах

После просмотра студенты делятся на группы для обсуждения. Они могут анализировать поведение героев, спорить об их мотивах и действиях, предлагать свои варианты развития событий или личные мнения по поводу поступков персонажей. Такие дискуссии стимулируют развитие критического мышления и понимания культурных различий [13, с. 204].

  1. Выполнение заданий на закрепление материала

Примеры упражнений после просмотра включают [9, с. 153]:

  • Написание коротких эссе или отзывов о просмотренном эпизоде с акцентом на социокультурные моменты.
  • Ролевые игры, где студенты вживаются в роли героев и воспроизводят сцену, адаптируя её к своим культурным представлениям.
  • Создание собственных диалогов или ситуаций на основе увиденного – например, продолжение сцены или разговор между персонажами на другую тему.
  1. Обсуждение межкультурных отличий

После просмотра можно предложить учащимся сравнить культурные особенности англоязычного общества с их собственными. Вопросы могут касаться восприятия дружбы, семьи, целей и препятствий, традиций и стиля общения. Такой анализ помогает студентам выработать эмпатию и научиться лучше понимать культурные отличия, что способствует развитию социокультурной компетенции [12, с. 90].

Преимущества использования молодежных телесериалов

  1. Повышение мотивации

Использование современных медиа, таких как популярные телесериалы, делает обучение интересным и приближает его к реальным интересам студентов. Телесериалы привлекают внимание и вызывают живой интерес к языку и культуре, что может увеличить вовлеченность учащихся и их желание изучать материал глубже [1, с. 155].

  1. Доступ к реальной языковой среде

Телесериалы предоставляют примеры повседневной речи, включая сленг, фразовые глаголы, идиомы и культурные выражения, что делает их полезными для изучения аутентичного языка. Это позволяет студентам лучше понимать современные языковые тенденции и готовит их к общению с носителями языка [11, с. 163].

  1. Развитие социокультурной компетенции

Телесериалы помогают студентам знакомиться с различными аспектами жизни, ценностями и нормами англоязычного общества. Образы и ситуации, представленные в сериалах, расширяют понимание межкультурных различий и помогают сформировать эмпатию, что особенно важно в изучении иностранного языка [6, с. 45].

  1. Формирование аналитических и критических навыков

Анализ сюжетов, поведения героев и их мотивов способствует развитию у студентов аналитического мышления. Они учатся обоснованно высказывать своё мнение, анализировать поступки героев, сравнивать поведение в разных культурах, что также помогает лучше понимать и интерпретировать межкультурные различия [3, с. 36].

Вызовы использования молодежных телесериалов в обучении 

  1. Необходимость корректного отбора материалов

Некоторые эпизоды могут содержать сцены или выражения, неподходящие для учебной аудитории. Преподавателю важно тщательно выбирать сериалы и сцены, которые соответствуют возрасту студентов и целям обучения, избегая потенциально спорных или вульгарных материалов [1, с. 156].

  1. Языковые сложности

Современные телесериалы часто используют разговорную лексику и акценты, которые могут быть сложны для понимания. Важно адаптировать уровень и сложность содержания в зависимости от языкового уровня студентов, выбирая понятные сцены и добавляя пояснения, когда это необходимо [2, с. 53].

  1. Временные затраты

Подготовка урока с использованием телесериалов требует времени для выбора подходящих эпизодов, разработки заданий и вопросов. Тем не менее, при грамотной организации преподаватель может значительно повысить эффективность такого обучения [3, с. 44].

  1. Возможные культурные барьеры

Восприятие определенных сцен или поведения персонажей может отличаться в зависимости от культурных особенностей студентов. Это создает необходимость в дополнительных пояснениях и разъяснениях, которые помогут избежать недопонимания и негативного восприятия чужой культуры [4, с. 87].

В условиях глобализации и активного культурного обмена развитие социокультурной компетенции становится важной задачей в процессе изучения иностранного языка. Использование молодежных телесериалов в обучении английскому языку помогает студентам погрузиться в языковую и культурную среду, знакомясь с реалиями и ценностями англоязычного общества [5, с. 101]. Визуальные образы телесериалов делают обучение более доступным и интересным, создавая возможности для анализа повседневных ситуаций, обсуждения межкультурных различий и формирования навыков межкультурного общения [6, с. 65].

Методика использования телесериалов позволяет сочетать языковую практику с развитием критического мышления и умения анализировать культурные аспекты, что значительно расширяет образовательные возможности уроков английского языка. Несмотря на определенные вызовы, такие как необходимость тщательного отбора материалов и пояснения сложных языковых элементов, подход с использованием медиа помогает сделать процесс обучения более насыщенным и продуктивным [7, с. 34]. Включение молодежных телесериалов в учебную программу по английскому языку способствует развитию у студентов способности к эффективному межкультурному взаимодействию и пониманию современных культурных контекстов, что становится важным навыком в условиях международного общения.

Список литературы:

  1. Абаева Е.С. Визуализация столкновения скриптов и перевод юмора (экспериментальное исследование) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2017. №6. С. 152-157.
  2. Антонова Л.Г., Бирюкова Е.В., Борисова Е.Г. Основы маркетинговой лингвистики: Учебник / Л.Г. Антонова, Е.В. Бирюкова, Е.Г. Борисова [и др.]; Печатается по решению ученого совета Института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» (МГПУ). М.: ООО «Языки Народов Мира», 2023. 217 с.
  3. Беляева М.В. Изучение немецкого языка: к проблеме мотивации // Иностранные языки в школе. 2021. №1. С. 34-38.
  4. Викулова Л.Г., Кулешова А.В., Вяткина А.А. Формирование коммуникативного пространства для детей и подростков: иллюстрированный журнал (на материале французской прессы) // Активные процессы в социальной и массовой коммуникации : коллективная монография / ответственные редакторы и составители Н.В. Аниськина, Л.В. Ухова. Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского, 2014. С. 231-249.
  5. Гальскова Н.Д. Современные подходы к обучению иностранным языкам. М.: Флинта, 2020. 335 с.
  6. Ионина А.А. Особенности создания и восприятия текста в Интернете // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2010. №2(6). С. 33-39.
  7. Макарова Т.С. Электронное учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы будущих учителей иностранного языка: специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования»: диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Макарова Татьяна Сергеевна. М.: 2009. 199 с.
  8. Матюшина Н.В. Визуальные средства современной ономастики (на материале эргонимов г. Москвы) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2023. №3. С. 117-132.
  9. Матюшина Н.В. Значимость визуализации при обучении студентов-переводчиков // Индустрия перевода. 2018. Т.1. С. 204-212.
  10. Основы маркетинговой лингвистики: Учебник / Л.Г. Антонова, Е.В. Бирюкова, Е.Г. Борисова [и др.]; Печатается по решению ученого совета Института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» (МГПУ). Москва: ООО «Языки Народов Мира», 2023. 217 с.
  11. Практикум по культуре речевого общения: Учебник для студентов учреждений высшего образования в 2 томах / О.А. Сулейманова, К.С. Карданова, Н.Н. Беклемешева [и др.]. 2-е издание, стереотипное. М.: Издательский центр «Академия», 2016. 240 с.
  12. Практикум профессионального общения / Н.В. Языкова, В.А. Гончарова, О.О. Корзун [и др.] ; Отв. ред.: Н.В. Языкова, С.Н. Макеева. М.: Московский городской педагогический университет, 2020. 163 с.
  13. Тарева Е.Г. Цифровая эпоха и педагогические профессии // Вестник МГПУ. Серия: Философские науки. 2018. №3(27). С. 85-90.
  14. English as a means of communication: basic course: Учебное пособие для студентов нефилологических направлений / A.I. Voevodina, N.A. Gedgafova, P.V. Gurova [et al.] ; научная школа Института иностранных языков МГПУ «Межкультурное многоязычное образование как фактор социальных трансформаций». М. : ООО «Издательство «Экон-Информ», 2023. 167 p.

Developing students' sociocultural competence through visual images in television series

Gorshkovoz A.V.,
undergraduate of 3 course of the Moscow City University, Moscow

Research Supervisor:
Matyushina Nataliya Vladimirovna,
Associate Professor of the Department of English and Crosscultural Communication, Institute of Foreign Languages of the Moscow City University, PhD of Philological Sciences

Abstarct. The article examines methods for developing sociocultural competence through the analysis of youth television series in English language lessons. Using visual imagery effectively enhances cross-cultural understanding and expands vocabulary. Examples of exercises and methodological recommendations for teachers are discussed.
Keywords: sociocultural competence, English language, television series, youth, cultural values, visual imagery.

References:

  1. Abaeva E.S. Visualization of Script Conflicts and Translation of Humor (Experimental Study) // Bulletin of Chelyabinsk State Pedagogical University. 2017. №6.: 152-157.
  2. Antonova L.G., Biryukova E.V., Borisova E.G. Fundamentals of Marketing Linguistics: Textbook / L.G. Antonova, E.V. Biryukova, E.G. Borisova [et al.]; Published by the decision of the Academic Council of the Institute of Foreign Languages, Moscow City University (MСU). Moscow: Languages of the People of the World, 2023. 217 p.
  3. Belyaeva M.V. Studying German: On the Problem of Motivation // Foreign Languages at School. 2021. №1. 34-38.
  4. Vikulova L.G., Kuleshova A.V., Vyatkina A.A. Formation of a Communication Space for Children and Teenagers: Illustrated Magazine (Based on French Press) // Active Processes in Social and Mass Communication: Collective Monograph / Edited by N.V. Aniskina, L.V. Ukhova. Yaroslavl: Yaroslavl State Pedagogical University named after K.D. Ushinsky, 2014.: 231-249.
  5. Galskova N.D. Modern Approaches to Teaching Foreign Languages. Moscow: Flinta, 2020. 335 с.
  6. Ionina A.A. Features of Creating and Perceiving Texts on the Internet // Bulletin of MGPU. Series: Philology. Language Theory. Language Education. 2010. №2(6).: 33-39.
  7. Makarova T.S. Electronic Educational and Methodological Support for Independent Work of Future Foreign Language Teachers: Specialty 13.00.08 «Theory and Methodology of Professional Education»: Dissertation for the Degree of Candidate of Pedagogical Sciences / Tatyana Sergeevna Makarova. Moscow: 199 p.
  8. Matyushina N.V. Visual Means of Modern Onomastics (Based on Ergonyms of Moscow) // Current Issues of Philology and Pedagogical Linguistics. 2023. №3.: 117-132.
  9. Matyushina N.V. The Importance of Visualization in Training Translation Students // Translation Industry. 2018. Vol. 1.: 204-212.
  10. Fundamentals of Marketing Linguistics: Textbook / L.G. Antonova, E.V. Biryukova, E.G. Borisova [et al.]; Published by decision of the Academic Council of the Institute of Foreign Languages of MCU. Moscow: Limited Liability Company «Languages of the Peoples of the World», 2023. 217 p.
  11. Practical Training in Speech Culture: Textbook for Students of Higher Education Institutions in 2 Volumes / O.A. Suleimanova, K.S. Kardanova, N.N. Beklemesheva [et al.]. 2nd Edition, Stereotyped. Moscow: Publishing Center «Akademiya», 2016. 240 p. (Higher Education; 1).
  12. Practical Training in Professional Communication / N.V. Yazykova, V.A. Goncharova, O.O. Korzun [et al.]; Edited by N.V. Yazykova, S.N. Makeeva. Moscow: Moscow City Pedagogical University, 2020. 163 p.
  13. Tareva E.G. Digital Era and Pedagogical Professions // Bulletin of MС Series: Philosophical Sciences. 2018. №3(27).: 85-90.
  14. English as a Means of Communication: Basic Course : Textbook for Students of Non-Philological Majors / A.I. Voevodina, N.A. Gedgafova, P.V. Gurova [et al.]; Research School of the Institute of Foreign Languages, MGPU, «Multicultural Multilingual Education as a Factor of Social Transformations». Moscow: Publishing House «Econ-Inform», 2023. 167 p.