Аннотация: в статье рассматривается раннее мемуарное произведение Ф.В. Булгарина и на основе анализа текста определяются отраженные в нем исторические реалии, а также предпринимается попытка установить степень исторической достоверности произведения.

Ключевые слова: Фаддей Булгарин; Наполеон Бонапарт; наполеоновские войны; битва при Бауцене; Заграничные походы 1813-1815 годов; военные мемуары.

В 1822 году из-под пера польского офицера, ветерана наполеоновских войн, начинающего российского литератора и журналиста – Фаддея Венедиктовича Булгарина – выходит короткий военный рассказ «Знакомство с Наполеоном на аванпостах под Бауценом 21 мая (н.с.) 1813 года (Из записок польского офицера, находящихся еще в рукописи)». К тому моменту Булгарин уже издавал произведения от лица офицера наполеоновской армии – воспоминания о Кульмском сражении на польском языке [19], и «Воспоминания об Испании» [4] – уже на русском. Булгарин имел действительно богатый боевой опыт, и ко времени окончания своей военной карьеры прошел 6 кампаний, сражаясь сначала на русской, а затем на французской службе. Верифицировать обстоятельства его «французского» периода – весьма непростая задача, однако по имеющимся сведениям он служил в 8-м шеволежерском (лансераском или, на русский манер, уланском) полку французской армии (сформированном из поляков 2-го шеволежерского полка легиона Вислы). Полк под командованием Томаша Лубенски (Łubieński) [18] в составе бригады генерала Жана-Батиста Жювеналя Корбино прошел войну 1812 года, действуя на Полоцком направлении и при Березине [10], а в 1813 году участвовал во множестве дел, в том числе в сражениях при Бауцене и Кульме, о которых оставил свои воспоминания Булгарин [5], [19]. В конце кампании Фаддей Венедиктович был произведен в капитаны и получил орден почетного легиона [3], а в следующем году попал в плен, по некоторым сведениям, к прусскому майору П. Коломбу [6]. Пруссаки передали его русским. В 1815 году Алесандр I объявил амнистию полякам, сражавшимся на стороне Наполеона, и Булгарин был освобожден, вскоре поселился в Вильно и занялся публицистикой на польском языке в 1819 году, а затем перебрался в Санкт-Петербург, где начал завоевание русского литературного олимпа.

Рассказ о встрече с Наполеоном появился в начале литературного пути Булгарина. В этот период он активно занимался созданием собственной репутации и отталкивался при этом от образа бравого офицера-поляка, ветерана войн под наполеоновским командованием. В Российской империи конца правления Александра I к полякам, служившим Наполеону, относились снисходительно и зачастую вполне доброжелательно [1, с. 32], так что он вполне мог бравировать своей службой во французской армии, не опасаясь осуждения. В 1821 году умер Наполеон, и на следующий год вышло булгаринское произведение; как показывает Т. Кузовкина, одним из элементов литературной тактики Булгарина станет стремление связать свою личность с умершими знаменитостями [11, c. 103-106; 108-111]. Указание в скобках «Из записок польского офицера, находящихся еще в рукописи» может говорить либо о том, что он действительно составил некие записки, в которых освещал свой опыт участия в наполеоновских войнах на французской стороне, и тогда рассказ о встрече с Наполеоном претендует на реальность, либо что это был приём литературной тактики для привлечения читателя. Так или иначе, до нас не дошли записки Фаддея Венедиктовича об участии в боевых действиях под сенью наполеоновских знамён.

В этом рассказе впервые в военных мемуарах Булгарина появляется собственное авторское «Я» как непосредственного участника событий. В своих более ранних военных мемуарах (или произведениях, претендующих на мемуарный жанр) Булгарин избегал подобного стилистического элемента – в «Битве под Кульмом», например, повествование ведется от лица «нас» – то есть шеволежеров 8-го полка, а в «Воспоминаниях об Испании» Булгарин говорит о себе в первом лице лишь при описании своих общих впечатлений об Испании и о Пиренейской войне, в то время как свой личный опыт, как участника событий, он не передает. В противовес этому, в «Знакомстве» на первых же страницах личность Булгарина «дебютирует» с фразой «Я с 30 уланами стоял на аванпостах позади небольшого холма…» [5, c. 14]. Кроме того, произведению свойственны военная строгость описаний, простота слога, скупость эмоций – всё это убеждает читателя в правдивости событий, переданных бывалым воином.

Таким образом, выпуск «Знакомства» был вполне продуманным действием, укладывавшимся в своекорыстные цели и интересы Булгарина-литератора, что может намекать исследователю на вымышленный характер истории. Однако произведение представляет немалый интерес с точки зрения деталей и мелких исторических подробностей, которые сообщает автор и которые могут дать определенное представление либо о реальности описанных событий, либо о Булгарине, как литераторе и человеке. Целью настоящего исследования является выявление этих деталей и подробностей, а также, по возможности, их верификация.

В научной литературе по-разному оценивали данное произведение, так, например, А.И. Рейтблат в одной из своих ранних статей о Булгарине вполне доверился автору и указал на знакомство последнего с Наполеоном как на реальный факт [15]. В то же время, например, Л.Н. Киселева обращается к «Знакомству» только в рамках идеи об авторской прагматике, говоря о его «подвижной точке зрения» и самооправдании [9, с. 99-100]. Коротко останавливается на «Знакомстве» и Н.Н. Акимова в своей статье о Булгарине-офицере [2], справедливо отмечая атмосферу военной будничности, с которой предстает перед читателем встреча автора с великим полководцем. В настоящей статье будет предпринята первая попытка проанализировать реалии истории наполеоновских войн, нашедшие отражение в данном тексте, и попробовать определить, что из описанного могло быть в действительности, а что является плодом фантазии автора.

В «Знакомстве с Наполеоном на аванпостах под Бауценом 21 мая (н. с.) 1813 года…» в названии заключена датировка битвы, которая происходила 20 и 21 мая. На первых страницах Булгарин дает краткую диспозицию противоборствующих армий, согласно которой русская армия (почему-то прусская не упомянута вовсе, как и пруссаки вообще не упоминаются на протяжении всего текста, хотя их армия составляла почти треть коалиционного войска [20, с. 315]) располагалась рядом с Бауценом, правым флангом примыкая к горам, а левым к оврагам, в то время как французская занимала позицию за деревнями Аурец, Надевиц и Бург (вернее, Бурк, Burk) по лесам и возвышенностям [5, с. 13-14]. Упоминания этих населенных пунктов, кроме селения Аурец, можно обнаружить в историографии Бауценского сражения [13, c. 204-206], [20, с. 336], хотя и в несколько других вариациях, к примеру, Михайловский-Данилевский упоминает Недельвиц, а не Надевиц. Возможно, в памяти Булгарина отложились названия, в целом похожие по звучанию на то, что он мог слышать в ходе кампании, но немного искаженные.

Большой интерес и ценность представляет наблюдение Булгарина о том, что в ночь перед битвой солдаты нетерпеливо ожидали наступления дня, потому как думали, что после победы австрийцы вступят в войну на стороне французов, и что мир должен быть наградой победителя [5, с. 14]. Поскольку Австрия весной 1813 года всё ещё формально оставалась союзником Франции, а между монаршими домами был заключен династический союз и на свет уже два года как появился ребенок Марии-Луизы и Наполеона, в прошедшей войне 1812 года австрийский корпус Шварценберга воевал вместе с Великой Армией, а теперь Венский кабинет взял на себя не вполне определенную роль посредника между враждующими сторонами [20, с. 305], – у французов и их союзников, по крайней мере, среди младших чинов, действительно были основания надеяться на австрийскую поддержку (хотя сам Наполеон ощущал австрийскую угрозу и на высшем уровне было понятно, что австрийцы не будут воевать за французов) [20, с. 285; 290; 298; 309-310; 343]. И Булгарин мог отразить эти надежды, вкупе с надеждами на мир, циркулировавшими среди нижних чинов наполеоновской армии. Однако нельзя исключать и вероятность того, что это замечание было сделано им для придания большего драматического эффекта событиям.

Булгарин описывает, как на аванпостах спокойно стояли на расстоянии пистолетного выстрела друг от друга казаки и польские уланы [5, с. 14]; в это время ему поступил приказ о том, что Наполеон будет осматривать посты и солдаты не должны совершать никаких движений, дабы не открыть присутствие полководца. Вскоре к посту Булгарина прибыл Наполеон (описан как человек в сером сюртуке без воинских отличий и на буланой лошади, описание вполне соответствует реальному Наполеону, который часто поверх любимого мундира гвардейских конных егерей носил серый редингот, и в бою почти никогда не надевал воинских отличительных знаков [17, с. 87]) с маршалами Бертье, Неем и дивизионным генералом, начальником Булгарина, Лабрюйером (так Булгарин называет Жана Пьера Жозефа Брюйера, судя по указанию на его родство с Бертье, однако Брюйер был не племянником маршала, как это указано в тексте, а мужем его племянницы [7]), после чего автор молча откозырял Наполеону, а тот принялся рассматривать с холма в подзорную трубу русскую армию, параллельно сверяясь с картой, на протяжении четверти часа. После этого Наполеон подозвал Булгарина и между ними произошел диалог, в ходе которого Булгарин упомянул о службе с 16 лет (на самом деле, служить он начал с 17 [7]) , высказал мнение о казаках, которые «храбрые солдаты, приносят однакож больше пользы в лагерной службе, нежели в генеральном сражении» – это мнение было широко распространено в русской армии и вполне соответствовало действительности, поскольку казаков старались не применять в регулярных сражениях, используя на аванпостах, в качестве разведки, в партизанских действиях в составе летучих отрядов и т.д. [12]. Далее Булгарин похвалил русскую пехоту – достойную соперницу пехоты Наполеона (в этом можно разглядеть жест Булгарина в сторону русской публики, однако в обычной похвале противника от офицера той эпохи нет ничего сверхъестественного). Тот согласился со всеми суждениями автора [5, с. 16], после чего французский полководец, расспросив Булгарина про языки и узнав, что тот знает немецкий, велел привести ему какого-нибудь местного жителя [5, с. 17]. В самом факте общения Наполеона с нижними чинами и солдатами нет ничего невероятного, зафиксировано множество подобных случаев [17, c. 70; 89; 148-149: 230-231], в том числе в ходе этой же кампании [20, с. 402-403]. Отправившись, Булгарин снова заметил близкое соседство на краях одной деревни русских егерей, варивших кашу, с французскими стрелками, переходившими из дома в дом [5, с. 17]. В этом тоже не было ничего необычного для эпохи – порой бывало, что на аванпостах бойцы противоборствующих армий даже обменивались едой и выпивкой [21, с. 47], а офицеры могли разговаривать между собой, противник часто воспринимался скорее как достойный конкурент, а не как заклятый враг, и поэтому вне сражения агрессии между противоборствующими сторонами могло не быть [20, с. 359], [8].

Булгарин угрозами убедил встретившегося немецкого крестьянина ехать с ним. Интересным является тот момент, что после доставки немца, Наполеон начал задавать ему вопросы именно через маршала Нея [5, с. 18], что говорит либо об осведомленности Булгарина-сочинителя, который добавил эту деталь для большего реализма, либо о реальности происходившего эпизода – дело в том, что Ней происходил из Эльзаса и хорошо знал немецкий язык, бывший для него родным [14, с. 18]. После допроса Наполеон дал крестьянину денег и вместе со свитой подшутил над ним, указывая как императора поочередно то Нея, то Бертье, то Лабрюйера (Брюйера), и наблюдая за тем, как крестьянин бросается им в ноги. Наполеон велит дать по луидору каждому из подчиненных Булгарину солдат и записать имя самого офицера. Уезжая, Наполеон сказал, что поговорил с солдатами Булгарина и остался доволен им, а также предложил свою помощь в случае нужды, рекомендовав обращаться лично к нему, припомнив их знакомство под Бауценом, и пожелал ему скоро быть капитаном [5, с. 19] – Булгарин описывает весьма характерное поведение Наполеона, который периодически общался с нижними чинами, и обладая феноменальной памятью, действительно часто мог запоминать или записывать отдельных отличившихся солдат и офицеров [17, с. 160], чем пользовался для поднятия боевого духа и укрепления собственной легенды, образа заботливого и неравнодушного командира [16, c. 332-333]. Булгарин пишет, что, вернувшись в полк, он был сразу же встречен новостью о производстве в капитаны. Заканчивается рассказ броской военной фразой «мы с приятелями распили от радости несколько кувшинов старого вина, и чрез час пошли встречать лбом пули, которые не разбирают ни Капитанов, ни Поручиков» [5, с. 20]. Как справедливо пишет Н.Н. Акимова в примечаниях к последнему изданию рассказа, оформление повышения либо затянулось, либо Булгарин для пущей эффектности немного приукрасил реальность – т.к. по данным аттестата чин капитана он получил лишь через полгода после Бауценского сражения, в ноябре 1813 года [2].

В итоге можно сказать, что, хотя с большой вероятностью Булгарин мог выдумать историю и у нас нет средств проверить ее достоверность, однако степень реалистичности рассказа представляется крайне высокой. Детали, которые сообщает Булгарин, выдают в нём человека, либо действительно пережившего подобный эпизод, либо глубоко осведомленного, причём оба варианта вполне допустимы и не представляют из себя ничего удивительного, так как офицер с богатым боевым опытом в составе французской армии мог запросто как пережить подобную историю лично, так и услышать нечто подобное от боевых товарищей, благодаря различным слухам в армии. К тому же, как человек начитанный и осведомленный в вопросах военной истории, он мог специально обогатить рассказ отдельными подробностями (наиболее ярким примером является невзначай брошенное указание на маршала Нея, выступившего в роли переводчика с немецкого, об эльзасском происхождении которого широкий русский читатель явно не был в курсе, так что деталь рассчитана либо на особенно знающих людей, либо сообщена просто потому, что история имела место в действительности и Булгарин сообщил ее так, как запомнил).

Список литературы:

  1. Акимова Н.Н. Литератор Фаддей Булгарин: творчество, репутация, культурный миф. СПб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2022. 560 с.
  2. Акимова Н.Н. Офицер Булгарин и русская литература // Ф.В. Булгарин – писатель. журналист. театральный критик. М.: НЛО, 2019. (дата обращения: 12.03.2024).
  3. Балакин А.Ю. Булгарин – персонаж «Дома сумасшедших» А. Воейкова // Ф.В. Булгарин – писатель. журналист. театральный критик. М.: НЛО, 2019. (дата обращения: 12.03.2024).
  4. Булгарин Ф.В. Воспоминания об Испании. СПб., 1823. 186 с.
  5. Булгарин Ф.В. Знакомство с Наполеоном на аванпостах под Бауценом 21 мая (н. с.) 1813 года (Из записок польского офицера, находящихся еще в рукописи) // Сын отечества. 1822. №41. С. 13-20.
  6. Глушковский П. Репутация Фаддея Булгарина в Польше // Ф.В. Булгарин - писатель. журналист. театральный критик. М.: НЛО, 2019. (дата обращения: 12.03.2024).
  7. Знакомство с Наполеоном на аванпостах под Бауценом 21 мая (н.с.) 1813 года // Ф.В. Булгарин. Воспоминания, мемуарные очерки. Том 2. М.: НЛО, 2021. (дата обращения: 10.02.2024).
  8. Калмыков В.С. Проблема самосознания французских и русских военнослужащих эпохи наполеоновских войн (по их мемуарам) // Вестник МГИМО Университета. 2012. №5. С. 81-85.
  9. Киселева Л.Н. Фаддей Булгарин о наполеоновских войнах: к вопросу о прагматике мемуарного текста // «Цепь непрерывного предания…»: Сборник памяти А.Г. Тартаковского. М.: 2004. С. 91-104.
  10. Киселева Л.Н., Ящук Е.А. Польский фактор в интерпретации войны 1812 года (Ф.В. Булгарин, М.Н. Загоскин) // Ф.В. Булгарин – писатель. журналист. театральный критик. М.: НЛО, 2019. (дата обращения: 12.03.2024).
  11. Кузовкина Т. История на службе у Булгарина // «Век нынешний и век минувший»: культурная рефлексия прошедшей эпохи. Тарту, 2006. Ч. 1. Humanoria: Litterae Russicae. (Studia Russica Helsingensia et Tartuensia. X.). С. 86-113.
  12. Ливен Д. Россия против Наполеона: Борьба за Европу 1807-1814. М.: РОССПЭН, 2012. (дата обращения: 01.06.2024).
  13. Михайловский-Данилевский М.И. Описание войны 1813 года, по высочайшему повелению сочиненное генерал-лейтенантом Михайловским-Данилевским. Часть 1. СПб.: Военная типография, 1840. 394 с.
  14. Перрен Э. Маршал Ней: Храбрейший из храбрых. СПб: «Крига», 2014. 360 с.
  15. Рейтблат А.И. Булгарин и Наполеон // Фаддей Венедиктович Булгарин: Идеолог, журналист, консультант секретной полиции. М.: НЛО, 2016. (дата обращения: 18.04.2024).
  16. Соколов О.В. Армия Наполеона. СПб.: «Империя», 1999. 587 с.
  17. Французы в России: 1812 год по воспоминаниям современников-иностранцев. В 3 частях. сост. А.М. Васютинекий, А.К. Дживелегов, С.П. Мельгунов; М.: ГПИБ, 2012. Ч. 1-2. 736 с.
  18. Broughton T. French Lancers and the Colonels Who Led Them 1811-1815. // The Napoleon Series. (дата обращения: 01.06.2024).
  19. Bulharyn T. Bitwa pod Kulmem. Sierpnia 30 roku 1813. Wyjatki z pamiçtnika polskiego oficera Tadeusza B. // Tygodnik wileñski. №10.: 123-134.
  20. Leggiere M.V. Napoleon and the Struggle for Germany: The Franco-Prussian War of 1813. Vol. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. 488 p.
  21. Levavasseur O. Souvenirs militaries d’Octave Levavasseur, oficier d’artillerie, aide de camp du maréchal Ney. Paris: Libraire Plon, 1914. 338 p.

Reflection of the historical realities of the Napoleonic wars in the text by F.V. Bulgarin «Acquaintance with Napoleon at the outposts near Bautzen»

Galeev S.S.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Rtishcheva Galina Anatolyevna,
Associate Professor of the Department of History of the Institute of Humanitarian Sciences of the State Autonomous Educational Institution of the Moscow State Pedagogical University, Candidate of Historical Sciences

Abstract. The article examines the early memoir work of F.V. Bulgarin and, based on the analysis of the text, the historical realities reflected in it are determined, and an attempt is made to establish the degree of historical authenticity of the work.
Keywords: Thaddeus Bulgarin; Napoleon Bonaparte; the Napoleonic Wars; the Battle of Bautzen; Overseas campaigns of 1813-1815; war memoirs.

Reference:

  1. Akimova N.N. Writer Faddey Bulgarin: creativity, reputation, cultural myth. St. Petersburg: DMITRY BULANIN, 2022. 560 p.
  2. Akimova N.N. Officer Bulgarin and Russian literature // F.V. Bulgarin is a writer. journalist. theater critic. Moscow: NLO, 2019. (date of the address: 12.03.2024).
  3. Balakin A.Y. Bulgarin is a character in «The Madhouse» by A. Voeikov // F.V. Bulgarin is a writer. journalist. theater critic. Moscow: NLO, 2019. (date of the address: 12.03.2024).
  4. Bulgarin F.V. Memories of Spain. St. Petersburg, 1823. 186 p.
  5. Bulgarin F.V. Acquaintance with Napoleon at the outposts near Bautzen on May 21 (G.S.) 1813 (From the notes of a Polish officer, still in manuscript) // Son of the Fatherland. 1822. №41.: 13-20.
  6. Glushkovsky P. The reputation of Faddey Bulgarin in Poland // F.V. Bulgarin is a writer. journalist. theater critic. Moscow: NLO, 2019. (date of the address: 12.03.2024).
  7. Acquaintance with Napoleon at the outposts near Bautzen on May 21 (G.S.) 1813 // F.V. Bulgarin. Memoirs, memoir essays. Volume 2. Moscow: UFO, 2021. (date of the address: 10.02.2024).
  8. Kalmykov V.S. The problem of self-awareness of French and Russian military personnel of the era of the Napoleonic wars (according to their memoirs) // Bulletin of MGIMO University. 2012. №5.: 81-85.
  9. Kiseleva L.N. Faddey Bulgarin about the Napoleonic wars: on the question of the pragmatics of the memoir text // «Chain of continuous legend...»: Collection in memory of A.G. Tartakovsky. Moscow, 2004.: 91-104.
  10. Kiseleva L.N., Yashchuk E.A. The Polish factor in the interpretation of the War of 1812 (F.V. Bulgarin, M.N. Zagoskin) // F.V. Bulgarin is a writer. journalist. theater critic. Moscow: NLO, 2019. (date of the address: 12.03.2024).
  11. Kuzovkina T. History in the service of Bulgarin // «The present century and the past century»: cultural reflection of the past era. Tartu, 2006. Part 1. Humanoria: Litterae Russicae. (Studia Russica Helsingensia et Tartuensia. X.).: 86-113.
  12. Lieven D. Russia against Napoleon: The Struggle for Europe 1807-1814. Moscow: ROSSPEN, 2012. (date of the address: 01.06.2024).
  13. Mikhailovsky-Danilevsky M.I. A description of the war of 1813, by the highest order, written by Lieutenant General Mikhailovsky-Danilevsky. Part 1. St. Petersburg: Military Printing House, 1840. 394 p.
  14. Perren E. Marshal Ney: The bravest of the brave. St. Petersburg: «Kriga», 2014. 360 p.
  15. Reitblat A.I. Bulgarin and Napoleon // Faddey Venediktovich Bulgarin: Ideologist, journalist, consultant to the secret police. Moscow: NLO, 2016. (date of the address: 18.04.2024).
  16. Sokolov O.V. Napoleon’s Army. St. Petersburg: «Empire», 1999. 587 p.
  17. The French in Russia: 1812 according to the memoirs of foreign contemporaries. In 3 parts. comp. A.M. Vasyutinekiy, A.K. Dzhivelegov, S.P. Melgunov; Moscow: GPIB, 2012. Part 1-2. 736 p.
  18. Broughton T. French Lancers and the Colonels Who Led Them 1811-1815. // The Napoleon Series. 2002. (date of the address: 01.06.2024).
  19. Bulharyn T. Bitwa pod Kulmem. Sierpnia 30 roku 1813. Wyjatki z pamiçtnika polskiego oficera Tadeusza B. // Tygodnik wileñski. 1820. №10.:123-134.
  20. Leggiere M.V. Napoleon and the Struggle for Germany: The Franco-Prussian War of 1813. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. 488 p.
  21. Levavasseur O. Souvenirs militaries d’Octave Levavasseur, oficier d’artillerie, aide de camp du maréchal Ney. Paris: Libraire Plon, 1914. 338 p.