Аннотация. Предлагаемая статья посвящена изучению проблемы использования музыки и текста песен для обучения аудированию и формирования аудитивных навыков на корейском языке. Рассматривается взаимосвязь музыки и речи, их роль в развитии аудиальных навыков, а также положительное влияние музыки на мозг человека. Основываясь на научных данных и исследованиях, выявляется значимость использования музыки и песен как эффективного метода обучения и развития слуховых и навыков.

Ключевые слова: методика обучения, аудирование, корейский язык, песня, музыка.

Песня — это словесно-музыкальное произведение для пения разным числом лиц [6]. Другими словами, песня является синтезом музыки и текста. Музыка и текст вместе создают эмоциональное выражение, которое передается слушателям. Музыка задает мелодию, ритм и общее настроение композиции, а текст дополняет и раскрывает идеи, эмоции и смысл произведения. Вместе эти два компонента создают цельное произведение и делают песню уникальной и запоминающейся. Однако немногие задумываются о том, что этот синтез может служить прекрасным помощником при обучении аудированию, в том числе формированию аудитивных навыков на иностранном языке. Рассмотрим, что именно привносит в обучение корейскому языку каждый из указанных выше компонентов песни.

Музыка является удивительным искусством, которое способно вызывать разнообразные эмоции и чувства у людей. Она может быть средством самовыражения, общения, жанром искусства и даже источником вдохновения. Индивид, язык и музыка в принципе тесно связаны между собой. Эта связь образуется с самого рождения человека. Младенцы способны узнавать и различать ритмы, интервалы и звуковые ряды, воспринимать акустические характеристики слогов и просодии в языке. Маленькие дети учатся говорить через музыкальное восприятие речи родителей, поэтому становится очевидна потребность в музыке с самого рождения. При общении с детьми люди бессознательно начинают петь – голос становится выше, гласные – четче, а изменения высоты тона подчеркнутыми. Научным является и довод о том, что уровень стресса у детей становится меньше тогда, когда они слышат, как их матери поют, а не говорят [1].

Взаимосвязь музыки и языка усложняется по мере становления человека. Это родство давно отмечено и музыкантами и учёными. Ещё древние мыслители отмечали близость музыки и повествования, причисляя первую к своеобразному языку. Это сходство, в первую очередь, определяет слуховой анализатор, играющий важнейшую роль в формировании аудитивных навыков. Прослушивая как музыку, так и речь, единицей восприятия будет звук, а голос становится общим «инструментом» для говорения и пения. Здесь уместно будет упомянуть и о том, что аудирование на иностранном языке не может стоять отдельно от формирования аудитивных навыков, а, значит, фонетика в этом случае также является ключевым элементом. Произношение звуков иностранного языка и правильная артикуляция прямопропорциональны уровню различения и понимания звучащей речи, овладение которой закрепляется с помощью аудирования. Слуховое внимание, музыкальный слух и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата.

Именно артикуляция и связанная с ней членораздельность является и речевым и музыкальным принципом [3]. Она помогает разделить большой поток постоянно изменяющихся звуков на фонемы, слоги и синтагмы, чтобы воспринять, распознать и осознать зашифрованный код другого человека. Другим схожим фактором выступает наличие и у музыки, и у речи особенной системы знаков. Термины «темп», «ритм», «паузация», «высота звука», «артикуляция» и наличие смысловой интенции в единице высказывания также являются общими. Очерки Е.В. Назайкинского, музыковеда и доктора искусствоведения, подтверждают это: «Сходство материала речи и музыки, известная близость функций речевой и музыкальной интонации, а также вытекающее из общности материала и функций родство принципов организации интонационного процесса относятся к важнейшим факторам, обеспечивающим возможность перенесения речевого опыта на восприятие музыки» [3, с. 251]. Именно поэтому можно предполагать не только возможность использования музыки для обучения аудитивным навыкам, но и о результативности такой методики.

Кроме того, положительное влияние музыки на мозг не может быть опровергнуто еще и потому, что положительное влияние вызывают эмоции, которые человек получает в процессе исполнения песни или её прослушивания. Музыка помогает бороться с тревожностью, успокаивает и активирует аудиальную и моторную системы мозга [1].

Вторым важным компонентом песни является её текстовая часть. Наряду с положительными моментами, когда текст передаёт чувства и эмоции, содержит в себе интересные грамматические конструкции и слова, необходимо принимать во внимание минусы, связанные с текстовым материалом, если вы решились использовать песню в обучении аудированию. Во-первых, привычная структура построения предложений на корейском языке в песнях может быть изменена, для того чтобы создать рифму, в связи с чем обучающиеся не смогут на слух распознать даже знакомые выражения, при этом будет формироваться ошибочное клише. Во-вторых, смысловые строчки могут быть разорваны для того, чтобы уложиться в ритм, что также затруднит понимание. В-третьих, самый частый стиль речи, который используют корейские композиторы и исполнители – во многих случаях интимная речь (반말), с употреблением которой нужно быть предельно внимательным, особенно на первых этапах обучения по причине того, что она не используется в академических условиях [2, с. 25].

Волна халлю (한류) захлестнула весь мир, и вместе с ней корейская поп-музыка приобрела огромную популярность. K-pop, несомненно, зарекомендовал себя как хорошо спродюсированная музыка, запоминающаяся мелодия, профессиональные танцы и продуманные видеоклипы, поэтому востребованность среди людей разных возрастов не заставила себя долго ждать, следовательно, педагоги могут использовать k-pop в качестве учебного материала. Использование песен в этом жанре на этапе формирования аудитивных навыков поможет послушать вариант произношения от носителя языка, обратиться в слух и испытать себя на определение в тексте песни знакомых слов, а также не даст закрепить негативную ассоциацию с обучением этого вида речевой деятельности. Наоборот, любимый исполнитель станет мотивацией к самосовершенствованию, которая будет доступна всегда, стоит просто включить понравившуюся композицию. Привыкшие к родной речи люди часто не улавливают фонетические оттенки другого языка именно потому, что в опыте нет для них подходящих мерок артикуляции, поэтому подражание носителю и заедающая мелодия помогут бессознательно усвоить даже самые труднозапоминаемые и диаметрально противоположные фонемы нового языка. Также музыка способна нейропластически изменять наш мозг. Именно музыкальные воспоминания являются самыми стойкими и самыми яркими, а это значит, что и услышанные в песне слова или фразы смогут закрепиться в долгосрочной памяти эффективнее.

Вместе с учётом положительных и отрицательных сторон песни как музыкального произведения для эффективного обучения аудированию на корейском языке необходимо также учитывать специфику самого языка. К ней можно отнести долготу гласных, высоту тона, особенности консонантизма, а именно наличие глоттализованных, аспирированных и простых согласных, особенное произношение фонемы, закрепленной за буквой риыль (리을), нейтрализацию шумных согласных в имплозивные в конце слова и перед глухими, палатализацию губных и задненебных согласных, различную ассимиляцию согласных на стыке слогов и слов. Интересно, что даже ударение в одних диалектах корейского языка связано с музыкой – музыкально-квантитативное ударение (музыкальное ударение – повышение или понижение тона голоса; квантитативное ударение – бо́льшая протяженность слова, на котором нужно сосредоточить внимание слушателей).

Понимая практическую пользу и важность внедрения музыки в обучение аудитивных навыков корейского языка и учитывая вышеупомянутую специфику, можно предложить следующие варианты использования музыки для обучения аудированию на корейском языке.

  1. Студентам включается отобранный заранее подготовленный отрывок песни. Сначала обучающиеся внимательно его слушают несколько раз, после чего рассказывают, о чем текст, пока что без разбора незнакомых слов и выражений. Следующий этап – раздача материалов с прослушанным текстом. Студенты ещё раз слушают отрывок, обсуждают незнакомое в тексте с преподавателем, многократно повторяя его за носителем в отрывке и преподавателем в аудитории. Далее повторяют по строчке. После отвечают на вопросы преподавателя по тексту отрывка.
  2. Другой вариант – разрезать выбранный отрывок песни на фразы. Разрезанные кусочки выдать студентам и попросить до начала прослушивания песни собрать текст по смыслу так, как учащиеся посчитают нужным. После готовых текстов отрывка дать послушать правильный вариант песни, исправить ошибки, если таковые будут. Многократно прослушивать вариант произношения и проговаривать его.

Таким образом, использование песенных музыкальных произведений в обучении аудированию на корейском языке снизит уровень стресса обучающихся, заинтересует их, поможет снять трудности восприятия иностранной речи на слух, а также даст возможность попрактиковать произношение. Развитие музыкальных способностей поможет с интонацией и ритмом, что тоже является необходимым для различения корейского языка. Отрицательными факторами, представленными в большинстве своём в текстовом материале, конечно, нельзя пренебрегать. Однако ключевым моментом здесь будет являться главным образом умение педагога правильно подобрать материал для занятия, а именно учесть текстовое содержание, мелодию, уровень языка обучающихся, а также дидактическую цель занятия.

Список литературы:

  1. Бреан А., Скейе Г. Музыка и мозг: Как музыка влияет на эмоции, здоровье и интеллект / Аре Бреан, Гейр Ульве Скейе: Пер. с норв. М. : Альпина Паблишер, 2021. 295 с.
  2. Воронина Л.А. Простой корейский: Сборник упражнений и заданий по обучению чтению (совершенствование техники чтения, обучение фоновому чтению). СПб.: Антология, 2018. 255 с.
  3. Овсянкина Г.П. Музыкальная психология. СПб.: Союз художников, 2016. 240 с.
  4. Назайкинский Е.В. О психологии музыкального восприятия. М.: Музыка, 1972. 78 с.
  5. Зубайраева М.У. Методы использования музыки в обучении иностранному языку // Управление образованием: теория и практика. 2022. №5(51). С. 168-173.
  6. Капарушкина Д.И. Особенности консонантной системы корейского языка (обзор корейской научной литературы) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2014. №2. С. 35-42.
  7. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. 827 с.
  8. Крылова Е.В. Музыка и речь: сходства и отличия // Мир педагогики и психологии. 2020. №4(45). С. 108-113.

Using song in the formation of listening skills in Koran: pros and cons

Nepapusheva M.A.,
bachelor of 3 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Voronina Lyudmila Alexandrovna,
Associate Professor of the Chinese Language Department of the Institute of Foreign Languages of the Moscow City University, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor

Abstract. This article is devoted to the problem of using music and song lyrics to teach listening and develop listening skills in the Korean language. The relationship between music and speech, their role in the development of listening skills, as well as the positive effect of music on the human brain are examined. Based on scientific data and research, the importance of using music and songs as an effective method of teaching and developing auditory skills is revealed.
Keywords: teaching methodology, listening, Korean language, song, music.

Referenses:

  1. Brean A., Skeie G. Music and the brain: How music affects emotions, health and intelligence: Transl. from Norwegian. Moscow: Alpina Publishers, 2021. 295 p.
  2. Voronina L.A. Simple Korean : Collection of exercises and tasks for teaching reading (improving reading technique, teaching phonemic reading). St.-Petersburg: Anthology, 2018. 255 p.
  3. Ovsyankina G.P. Musical psychology. St.-Petersburg: Union of Artists, 2016. 240 p.
  4. Nazaikinsky E.V. On the psychology of musical perception. Moscow: Music, 1972. 78 p.
  5. Zubairaeva M.U. Methods of using music in teaching a foreign language // Education Management: Theory and Practice. 2022. №5(51).: 168-173.
  6. Kaparushkina D.I. Features of the consonant system of the Korean language (review of Korean scientific literature) // Bulletin of Peoples' Friendship University of Russia. Series: Educational Issues: languages and speciality. 2014. №2.: 35-42.
  7. Kuznetsov S.A. Big explanatory dictionary of the Russian language. St.-Petersburg : Norint, 2000. 827 p.
  8. Krylova E.V. Music and speech: similarities and differences // World of Pedagogy and Psychology. 2020. №4(45).: 108-113.