Научный руководитель: Тюрина Зинаида Сергеевна, старший преподаватель кафедры романской филологии Института иностранных языков ГАОУ ВО МГПУ
Код уникальной десятичной классификации: 82-312.4

Аннотация. Статья посвящена рассмотрению основных языковых концептов в итальянской картине мира. Исследование проводится на основе лингвокультурологического анализа фразеологических и метафорических единиц, которыми иллюстрируются концепты. Автор статьи подчеркивает значимость анализируемых концептов для итальянской языковой картины мира.

Ключевые слова: лингвокультурологический анализ, фразеологические единицы, метафоры, языковая картина мира, концепт.

Языковая картина мира является отражением культурного, обиходно-эмпирического и исторического опыта, накопленного народом на протяжении формирования языка. В языковом сознании народа воплощается его мировосприятие в стереотипах и языковых формах. Как отмечает Тюрина З.С., лингвокультурологический подход предоставляет возможность посредством выделения наиболее значимых для культуры изучаемого языка концептов считывать языковой код и культурный, исторический и бытовой фон для образования языковых единиц [9, с. 216].

Для того чтобы овладеть языком в полной мере, необходимо научиться понимать и интерпретировать устойчивые выражения, фразеологизмы и метафоры изучаемого языка через призму культурных концептов, важно также правильно адаптировать их в своей речи.

В настоящей статье мы опираемся на определение «концепта», сформулированное М.М. Ангеловой, которая трактует его как «единицу коллективного сознания (отправляющую к высшим духовным ценностям), имеющую языковое выражение и отмеченную этнокультурной спецификой [1, с. 6].

Многие концепты имеют сходную значимость для культур разных стран, однако сформированы они по-разному, поскольку у каждого народа есть своё уникальное окружение, будь то природа, общество или искусство, которое и образует специфику мировосприятия представителей определенного этноса. Языковая картина мира образуется системой концептов и связывающих их ключевых идей. Концепт также включает в себя лингвоспецифические слова, для которых трудно найти лексические аналоги в других языках.

Процесс изучения ценностных доминант в языке представляет собой ряд исследований, раскрывающих смысловой потенциал соответствующего концепта в определенной культуре. Целью данной статьи является исследование реализации значимых для итальянской языковой картины мира концептов «семья», «патриотизм» и «красота» на материале фразеологических единиц и языковых метафор, содержащих компоненты, входящие в семантические поля указанных концептов. Источником языкового материала послужили материалы сайта treccani.it, толковые и двуязычные словари итальянского языка.

Отметим, что в последние годы фразеологизмы и метафоры итальянского языка активно исследуются в отечественной науке с позиций лингвокультуролоии, среди которых отметим работы Бутто О.Л., Гончарову Н.Ю. Михедовой Д.В., Токаревой А.Л. и Тюриной З.С. Исследователи выделяют в итальянской лингвокультуре такие основные концепты, как: семья, Родина, охота, игры, красота, искусство и т.д. [2], [3], [4], [5], [7], [8], [9].

Вслед за указанными исследователями, мы выделяем особое значение концепта «семья», она также занимает превалирующее место в их языковой картине мира. Американский антрополог Э. Банфилд использовал термин familismo amorale – «аморальная семейственность» как обозначение доминирующей роли семьи для жителей южных регионов Италии [11, с. 17-18]. Сейчас термин familismo используется для комплексного объяснения некоторых черт итальянского менталитета: центральной роли семьи, защиты ее интересов, организационных и предпринимательских способностей итальянских семей, преобладания семейных ценностей над ценностями общегосударственными. К языковому концепту «семья» относится такое словосочетание как tenere famiglia (вместо avere используется tenere, что обусловлено южноитальянским диалектом). Из него происходит выражение l'Italia è la Repubblica dei tengo famiglia – «Италия – Республика имеющих семью». Компонент famiglia является образующим для таких метафорических единиц, как la famiglia italiana è l’arca santa – «итальянская семья – Ноев ковчег», в которой скрещиваются концепт семьи и библейская тематика (подробнее о концепте семьи в итальянской культуре см. Михедова Д.В. [6, с. 96]).

Патриотизм – одна из национальных ценностей итальянского народа. Итальянцы чтут традиции своей страны и с уважением относятся к культуре, подчеркивая своё происхождение и не скрывая принадлежность к родному региону. Даже несмотря на раздробленность страны, итальянцы объединены общей историей, которая интерпретируется, как история культуры. Поэтому концепты «Родина» patria и «патриотизм» patriottismo оставляют отпечаток на языке и языковой картине мира.

Большую привязанность чем к родной стране, итальянцы имеют разве что к региону. Отсюда и появляются элементы самоидентификации по территориальному признаку. Подобная привязанность проявляется в аксиологемах regionalismo «регионализм», localismo «местный патриотизм», municipalismo «местничество», particolarismo regionale «региональный партикуляризм». Для обозначения любви к собственному городу, региону или посёлку используется ключевое для итальянской культуры понятие campanilismo или amor di campanile, отражающем различия между городами и провинциями. Например, questioni di campanile «узкоместные интересы», vivere all'ombra del proprio campanile «защищать интересы своей общины», ogni campanile suona le sue campane «смотреть со своей колокольни» [5, с. 99].

Народ Италии объединяет общая история, что тоже становится одним из основных концептов в их языковой картине мира. В представлениях нации сосуществуют три представления об истории. «Официальная» история Италии начинается с 1861 г., она обобщена с историей XX в. и с современностью, считается полной трагических событий и противоречий. История в более широком понимании – это представления итальянцев об общей истории: Древний Рим, Средневековье и эпоха Возрождения, общая логика развития итальянских государств. Основой развития этой истории было развитие культуры, искусства, выражения творческого потенциала Италии, как нации, сохранении в памяти всего человечества великих деятелей искусства. Эта же история является причиной общности традиций и обычаев, многие из которых были заложены католической церковью. Здесь концепт storia выражается в языковой единице culla della civilizzazione europea, определяющей Италию «колыбелью цивилизации»; terra di classicità «родина античного искусства», а также в выражении l’Italia è il centro politico e culturale della civiltà occidentale – «Италия – политический и культурный центр западноевропейской цивилизации».

Третья история является самой неочевидной, выделить её сложнее всего. Суть её заключается в понятии «кровного родства», которое линией ведёт историю народа через узы родства и узы места. Здесь зарождается принцип: «недостаточно просто родится в Италии, чтобы быть итальянцем, нужно родство по крови, которое предоставляет доступ к вечности посредством набора генетических признаков» [3, с. 74].

История итальянского искусства в эпоху Ренессанса была предопределяющей для истории искусства Западной цивилизации. В Италии возникли главные художественные направления XVII века, которые впоследствии указали путь развития европейского искусства этого периода. По этой причине итальянцы через объекты культуры и ежедневные ритуалы формируют концепт красоты, что привело к появлению il culto della bellezza «культ красоты». Л. Вердоне утверждал, что искусство, которое итальянцы имеют возможность наблюдать ежедневно, превращается в элемент коллективного самосознания [12]. Подобное явление накладывает отпечаток на восприятие итальянцами окружающей действительности и формирование языковой картины мира. Это выражается даже в названии Bel Paese «красивая страна». Доминанта il culto della bellezza также отражается в склонности итальянцев к драматичности и излишней театральности. В повседневной жизни это выражается во внимании к самопрезентации, правилам этикета, что в совокупности является искусством самоподачи – l'arte d'apparire. Концепт красоты объединяет такие выражения, как fare bella figura «уметь держать себя», «не ударить лицом в грязь», cucinare per fare bella figura – «готовить еду, чтобы произвести впечатление», vestirsi per fare bella figura – «одеваться, чтобы произвести впечатление» [5, с. 74-75].

Таким образом, мы приходим к выводу, что концепты «семья», «патриотизм» и «красота» являются продуктивной почвой для появления целого ряда образно-мотивированных выражений, отражающих уникальный национально-обусловленный характер итальянской языковой картины мира.

Realization of concepts «Family», «Patriotism», «Beauty» in Italian phraesologisms

Potapova E.D.,
bachelor of 3 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Tyurina Zinaida Sergeevna,
Senior lecturer at the Department of Romance Philology, Institute of Foreign Languages of the Moscow City University

Annotation. The article is devoted to the consideration of the main linguistic concepts in the Italian picture of the world. The research is carried out on the basis of linguistic-cultural analysis of phraseological and metaphorical units that illustrate the concepts. The author of the article emphasizes the importance of the analyzed concepts for the Italian linguistic picture of the world.
Keywords: linguistic-cultural analysis, phraseological units, metaphors, linguistic picture of the world, concept.