Аннотация. В настоящей статье предлагается проанализировать стилистику технического и творческого письма, тем самым исследуя различия между ними. Письмо не является разновидностью языка, оно отличается от устной речи, которая слышима. Несмотря на то, что многие исследователи-лингвисты постулируют первичность речи и вторичность письменности, важно помнить, что письмо является отражением речи. Также необходимо понимать разницу между стилистикой двух форм письма, чтобы исключить любое недопонимание. Принимая во внимание тот факт, что настоящая статья представляет собой контрастивный анализ, в ней будут подчеркнуты сходства и различия технического и творческого письма.

Ключевые слова: техническое письмо, творческое письмо, письменность, стилистика, стиль, контрастивный, значение.

Лингвистика – это научное исследование языка и его использования; стилистика – это часть прикладной лингвистики, которая анализирует различные элементы стиля, определяя связи между формой и воздействием в одной из многочисленных разновидностях языка. Джордж Тернер определяет стилистику как «The study of style, with a suggestion, from the form of a word, of a scientific or at least a methodical study» [8, с. 12]. В этой статье будут выделены сходства и различия, которые относятся к форме, содержанию, стилю и представлению идей в двух типах письма, взятых для изучения.

Томас Кейн в книге «The New Oxford Guide to Writing» классифицирует письмо, исходя из двух гипотез: 1) письмо как рациональная деятельность; 2) письмо как ценное занятие [2, с. 28].

Письмо – это рациональная деятельность потому, что это когнитивное упражнение, требующее владения определённой техникой, и это ценное занятие потому, что мы создаем себя с помощью слов. Рациональные и ценные свойства, предложенные Кейном, можно использовать для объяснения технического и творческого письма соответственно. Письмо не является разновидностью языка, оно видимо, в отличие от речи, которая слышима. Несмотря на то, что многие исследователи-лингвисты постулируют первичность речи и вторичность письменности, важно помнить, что письмо является отражением речи. Более того, зачастую бывает сложно передать то, что подразумевается, поскольку тональность речи может быть эффективнее, чем письменный сценарий, в котором присутствует вероятность неверной интерпретации. Этот аспект указан в книге Тернера «Stylistics»: «It is difficult to describe the distinguishing characteristics of written language because the less important ones are obvious and the more important ones subtle» [2, с. 16]. Он добавляет, что «Writing brings together people who would otherwise have no contact, making a reality of large cohesive political units and giving them a historical dimension longer and more exact than an oral tradition can maintain» [2, с. 18]. Именно по этим причинам исследователь стремится рассмотреть два варианта видимой (письменной) среды.

Сомерсет Моэм писал, что «…если мы можем рассказывать истории, создавать персонажей, придумывать происшествия и проявлять искренность и страсть, то неважно, насколько ужасно мы пишем» [5, с. 4]. Исходя из его цитаты, творческое письмо можно определить, как способ представления идеи и мысли образным способом посредством выражения чувств и эмоций, а не изложением простых фактов. Это может быть связано с фрирайтингом, однако следует помнить, что между творческим письмом и фрирайтингом существуют тонкие различия. С другой стороны, Б. Басу в книге «Technical Writing» определяет техническое письмо как «A type of writing where the author is writing about a particular subject that requires direction, instruction, or explanation. This style of writing has a very different purpose and different characteristics than other writing styles such as creative writing, academic writing or business writing» [1, с. 11].

Творческое письмо лучше всего можно определить, приведя примеры письма, в которых задействовано воображение: романы, стихи, эпические поэмы, рассказы, спектакли, песни, телевизионные сценарии и т.д. Техническое же письмо, напротив, связано с составлением инструкций по эксплуатации, руководств по политике и руководств пользователя. Предметом творческого письма может быть все, что становится причиной непосредственности писателя. Спонтанное переполнение сильными чувствами свойственно не только поэзии, но и любому творчеству. Тематика технического письма может быть материальной или абстрактной. Например, материальная – программное обеспечение, информация о том, как использовать бытовую технику; абстрактная – шаги, необходимые для завершения офисной работы.

Стиль технического и творческого письма составляют два фактора: фактический и эмотивный. Поскольку технический текст направлен на предоставление точных деталей или фактов, в нем нет места эмоциям или плавающему значению слов, ведь нужно называть вещи своими именами. Термин «эмотивный» ставит перед собой задачу развеять упрощенное представление о том, что значение – это прикрепление определенного слова к определенной вещи. Эмоции, вызываемые использованием символических образов, – вот что важно в творческом письме.

Поскольку стилистика выдвигает на первый план анализ различных элементов стиля, ее обязательно следует рассматривать применительно к двум типам письма. Необходимо проанализировать стиль конкретной работы и дать ему оценку по отношению к цели этой работы. Цель творческого письма – развлечь аудиторию, а цель технического письма – проинформировать аудиторию. Именно по этой причине писатели творческие придерживаются неформального стиля, в то время как писатели технические используют формальный и безличный стиль.

Обе эти формы письма имеют общие элементы: ясность, единство, последовательность, акцент и интерес. Лавуазье Ламар в книге «Pattern and Purpose in Writing» объединяет вышеназванные элементы в пять основных принципов хорошей риторики [3, с. 62]. Для этого важно понимать цель письменного материала. Ламар выдвинул три размышления, которые объединяются в формулировке цели: «The ideas the writer wishes to convey, the audience he wishes to impress, and the specific effect he wishes to have on the audience» [3, с. 63]. Он описал, что писатель как можно скорее должен ответить на следующие вопросы: что я хочу сказать? кому я хочу это сказать? какое влияние я хочу оказать на моих читателей? Или короче: что? кому? для чего? [3, с. 65]. Чаще всего писатель творческий решает, что сказать, выбирая тему, которая его эмоционально затронула, в то время как писатель технический не может выбрать тему по своему выбору. Ему в качестве задачи ставится тема или проект. Когда дело доходит до «кому?», творческие писатели могут учитывать возрастную группу аудитории, её социальное происхождение, способность понимания и прочие аспекты.

Технический писатель проводит более глубокое исследование в форме анализа аудитории, потому что иногда при объяснении работы того или иного механизма есть основания полагать, что его читатели хотя бы частично знакомы с рассматриваемым механизмом, и, следовательно, вдаваться в подробности не нужно. Для того чтобы избежать недоразумений, следует выполнить несколько шагов: 1) предположить, что читатель ровным счётом ничего не знает о механизме, который мы собираемся описать или объяснить; 2) начать с самого начала и продвигаться шаг за шагом; 3) выбрать наиболее простой стиль. Становится понятно, что писатель творческий фокусируется на том, чтобы произвести впечатление на читателя, в то время как технический писатель сосредотачивается на эффективном донесении информации. Это лишь некоторые из элементов, которые исследователь должен подробно рассмотреть.

Было бы парадоксально утверждать, что творческое письмо чаще всего не оригинально, но Майлз Ослон в книге «The Writing Process: Composition and Applied Grammar» предлагает следующее: «Painters often belong to a ‘school’ in which artists share similar techniques. Novelists often use relatively similar plot structures. Poets, especially of a century and longer ago, usually used what contemporary readers would consider copied structures – the sonnet, the ballad stanza, and iambic pentameter, to name a few. But they were still creative within the forms they shared» [6, с. 24]. Эти формы творческого письма также составляют структуру, основанную на каждом жанре. Например, роман отличается по форме и структуре от сонета. Романы и пьесы следуют структуре сюжета с пятью элементами, а именно: вступление, завязка, кульминация, развязка и конец действия, которые не могут быть применены к другим видам творческого письма. Сонеты бывают нескольких видов, и структура каждого из них разная. Рифма, вольта и строфическая форма характеризуют каждый вид сонета.

Технические писатели в качестве альтернативы пишут в соответствии с признанной книгой стилей или программным обеспечением, следуя принятым формам и структурам. Длина предложения, размер шрифта, выравнивание, использование маркеров и цифр для списков, использование рисунков и таблиц, снимков экрана и т.д. – все это предопределено в техническом письме.

Выбранная тема исследования является сложной и менее изученной по сравнению со многими другими в области стилистики и литературоведения. Следовательно, она может оказаться ценным источником для других исследователей, намеренных изучать связанные с указанными выше предметы. С изменением отношения человека к жизни творческое письмо может претерпеть радикальные изменения. Таким образом, потенциальные исследователи могут углубиться и изучить любой из двух вариантов письма, проанализированных в настоящей статье.

Stylistic features of technical and creative writing: similarities and differences

Martynov A.A.,
student of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Annotation. This article proposes to analyze the style of technical and creative writing, thereby exploring the differences between them. Writing is not a form of language, it differs from oral speech, which is audible. Despite the fact that many linguist researchers postulate the primacy of speech and the secondary nature of writing, it is important to remember that writing is a reflection of speech. It is also necessary to understand the difference between the style of the two forms of writing in order to eliminate any misunderstanding. Taking into account the fact that this article is a contrasting analysis, it will emphasize the similarities and differences between technical and creative writing.
Keywords: technical letter, creative letter, writing, stylistics, style, kontrastivny, value.


  1. Basu B.N. Technical Writing. New Delhi: Prentice – Hall of India, 2007. Print. Page: 8-13.
  2. Kane Thomas S. The Oxford Guide to Writing. New York: Oxford UP, 1988. Print. Page: 16-28.
  3. Lamar Lavoisier. Pattern and Purpose in Writing. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1963. Print. Page: 59-67.
  4. Langan John. Sentence Skills. 6th ed. McGraw-Hill: n.p., 2009. Print. Page: 21-28.
  5. Maugham W. Somerset. A Writer’s Notebook. Garden City, NY: Doubleday, 1949. Print. Page: 4.
  6. Olson Miles C. The Writing process: Composition and Applied Grammar. Boston: Allyn and Bacon, 1982. Print. Page: 20-29.
  7. Sanford A.J., and S.C. Garrod. Understanding Written Language: Explorations of Comprehension beyond the Sentence. Chichester: Wiley, 1981. Print. Page: 32-47.
  8. Turner, George W. Stylistics. Harmondsworth, Middlesex, England: Penguin, 1973. Print. Page: 12-15.