Научный руководитель: Павлова Анастасия Сергеевна, доцент, заместитель кафедры англистики и межкультурной коммуникации по научной работе Института иностранных языков ГАОУ ВО МГПУ, кандидат педагогических наук
Код уникальной десятичной классификации: 372.881.111.1

Аннотация. В статье рассмотрены особенности интерактивной педагогической технологии и возможности ее применения в обучении навыка аудирования в иноязычном образовании.

Ключевые слова: интерактивная технология, иноязычное образование, аудирование.

В связи с утверждением и предстоящим введением в действие нового ФГОС перед образовательными организациями возникла необходимость в обновлении образовательных программ. Одним из направлений нового стандарта является обеспечение «применения обучающимися технологий совместной/коллективной работы на основе осознания личной ответственности и объективной оценки личного вклада каждого в решение общих задач» [4]. Это направление напрямую коррелируется с одним из образовательных траекторий – интерактивным обучением.

Сущность интерактивной педагогической технологии заключается в том, что все участники обучения оказываются вовлечены в процесс познания и имеют возможность рефлексировать по поводу своей познавательной деятельности. В отличии от пассивного обучения, где педагог воздействует на обучающихся, и активного, где учащиеся взаимодействуют с педагогом, при интерактивном обучении происходит взаимодействие между всеми участниками образовательного процесса. Интерактивное обучение – это прежде всего диалоговое обучение, направленное на повышение способности учащихся к самостоятельному обучению, поиску и выбору необходимой информации, сотрудничеству и творчеству.

Технология интерактивного обучения эффективно используется в том числе и в иноязычном образовании, основной целью которого является формирование коммуникативной компетенции. Коммуникативная функция языка раскрывается в полной мере при устных видах речевой деятельности, при этом процесс обучения максимально приближается к условиям реального общения. При преобладании устных видов речевой деятельности, ведущим становится аудирование, которое, в свою очередь, стимулирует формирование необходимых механизмов речи на изучаемом языке. Развитие и совершенствование навыка аудирования является одной из наиболее сложных задач иноязычного образования [6].

Аудирование является незаменимым средством иноязычного образования, поскольку оно дает возможность учащимся не только овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией, а также усвоить лексический состав языка и его грамматической структуры. Кроме того, аудирование упрощает процесс овладения говорением, чтением и письмом [3].

Ученые отмечают, что при «обучении аудированию на уроках иностранного языка необходимо использовать контекстное общение, паттерн коммуникацию, а также интерактивные и музыкальные средства обучения» [1, с. 35]. Интерактивная технология подразумевает «пошаговое использование специфических методов и приемов организации познавательной деятельности, которое включает в себя четыре этапа: мотивационный, организационный, деятельностный и заключительный» [5].

Приведем пример урока по английскому языку с применением интерактивной образовательной технологии для учащихся 5 класса на тему «New Friends».

Цель занятия: совершенствование навыка аудирования посредством аутентичного видеофрагмента с использованием интерактивной педагогической технологии.

Задачи:

Предметные:

  • формирование умения воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащих отдельные незнакомые слова, с пониманием запрашиваемой информации;
  • формирование умения вести диалог в стандартной ситуации общения;
  • совершенствование навыка употребления в устной речи лексических единиц;
  • отработка грамматики: определённый, неопределённый и нулевой артикли;

Личностные:

  • развитие осознания важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
  • овладение языковой культурой как средством познания мира;
  • овладение основными навыками исследовательской деятельности.

Метапредметные:

  • познавательные: проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование;
  • регулятивные: самостоятельно планировать деятельность;
  • коммуникативные: выявлять детали, важные для раскрытия содержания текста.

Технические средства: интерактивная презентация https://quizizz.com/admin/presentation/615ea725b4b7d20023dae948/new-friends.

На мотивационном этапе применяется интерактивный метод обучения – игровое упражнение «Tongue twister». Игровые упражнения способствуют повышению интереса, активизации и развитию мышления. Учащиеся коллективно переводят скороговорку «Harry Potter’s hairy porter harried hurried portly potters» с использованием словарей или других источников. Далее в качестве речевой разминки данная скороговорка проговаривается с увеличением скорости.

Для повторения алфавита и произнесение имен по буквам, в парах применяется метод интервью, который позволяет обогащать социальный опыт путем переживания жизненных ситуаций. Учащимся предлагается проинтервьюировать напарника, используя свои имена или именами персонажей из фильма на выбор учеников:

Task 1: To practice asking about names and spelling names. Two Ss read the example dialogue. Ss complete the task.
Ask and answer:
A: What's your name?
B: Harry.
A: And your surname?
B: Potter.
A: How do you spell it?
B: P - O - double T – E - R.

На организационном этапе проводится работа по развитию навыка аудирования, которая традиционно проходит в три этапа.

Метод мини-лекции незаменим при передаче определенного количества информации в структурированной форме. На предтекстовом этапе с применением этого метода с использованием презентации, представляются слова, которые могут вызвать затруднения во время просмотра предстоящего видеоролика, проводится фонетическая работа со сложными словами.

A toad, a daisy, a butter mellow, a robe.

На этапе собственно слушания демонстрируется видеосюжет на английском языке «Harry, Ron and Hermione First Meet» («Harry Potter and the Philosopher's Stone»): https://www.youtube.com/watch?v=Gs7SIiRHQfs 

Необходимо отметить, что видеоматериалы играют особую роль при обучении аудированию, так как «процесс восприятия видео является целостным. Именно одновременная работа зрительного и слухового каналов обеспечивает эффективность освоения учащимися видеоматериала» [1, с. 72].

Для контроля понимания на послетекстовом этапе предлагается выполнить индивидуально упражнение:

Task 2: To listen for specific information. Choose the right answer.
1) Hermione was looking for … (a toad).
2) Ron wanted to turn his rat … (yellow).
3) Have all spells worked for Hermione? (Yes)

На деятельностном этапе используется метод групповой дискуссии, при котором активизируется восприятие информации путем взаимодействия между всеми учащимися, обсуждается разница между глаголом «to spell» и существительным «a spell».

При применении метода мозгового штурма осуществляется генерирование идей всеми участниками процесса, активизируются интуиция и воображение, происходит выход за пределы стандартного мышления. Используя теоретические материалы учебника и другие источники, учащиеся на доске составляют схему по использованию артиклей a/an и the.

Далее учащиеся делятся на группы по 4-6 человек. Для отработки знакомой лексики группам дается творческое задание сочинить собственное заклинание, что позволит учащимся проявить свою индивидуальность в учебном процессе.

На этапе рефлексии или заключительном этапе учащиеся оценивают свою работу, сложности, которые возникли в течение урока.

В качестве домашнего задания для отработки произношения предлагается подготовиться к самостоятельному озвучиванию просмотренного ролика на следующем уроке. Данное домашнее задание позволит запланировать на следующий урок использование метода инсценировки, при котором собственные переживания учащихся запоминаются ярко и сохраняются в течение долгого времени.

Таким образом, интерактивная технология может быть использована на всех этапах урока и уровнях иноязычного образования. Данная педагогическая технология способствует повышению мотивации и индивидуализации обучения, развитию творческих способностей обучающихся и созданию благоприятного эмоционального фона развития личности.

Interactive pedagogical technology in foreign language listening teaching

Sarapkina M.E.
master of 2 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Pavlova Anastasia Sergeevna,
Associate Professor, Deputy Department of Anglistics and Intercultural Communication for Scientific Work, Institute of Foreign Languages of the Moscow City University, Candidate of Pedagogical Sciences

Annotation: The article examines the features of interactive pedagogical technology and the possibilities of its application in teaching listening skills in foreign language education.
Keywords: interactive technology, foreign language education, listening.