Аннотация. Хрононимы в «космических» романах И.А. Ефремова не только создают временно-событийные ориентиры, но и характеризуют уровень развития цивилизации. Хрононимическое пространство состоит из 20 атрибутивно-объектных словосочетаний, которые имеют строгую систему номинации. Она строится по семантике слов-сопроводителей, которые и заключают в себе коннотацию исторического периода. Детализированная система номинации хрононимов создает иллюзию реальности вымышленного мира.

Ключевые слова: хронимы, коннотация, «космические» романы И.А. Ефремова.

Движение сюжета и образная система художественного произведения напрямую связаны с хрононимическим пространством. Хрононимы не только содержат в себе историческую информацию, но и создают временно-событийные ориентиры произведения.

Целью данной работы является описание системы хрононимов и их функций в «космических» романах И. Ефремова («Туманность Андромеды», «Час Быка», «Сердце змеи»).

Изучением хрононимов занимались многие лингвисты: Е.Ю. Карпенко, А.В. Суперанская, Н.В. Подольская и др. За теоретическое обоснование данной работы мы возьмем определение хрононима у Н.В. Подольской: «собственное имя исторически значимого отрезка времени» [5, с. 147]. Центральными признаками хрононимов мы будем считать следующие характеристики: четкие хронологические пределы, историческое и социокультурное значение для авторской фантастической картины мира.

Хрононимическое пространство «космических» романов состоит из 20 атрибутивно-объектных словосочетаний. При описании системы окказиональных хрононимов И. Ефремова следует выделить четыре проблемы: строгая структура хрононима, многокомпонентный состав хрононима, гиперо-гипонимические отношения между хрононимами и одновременное развитие разных цивилизаций, что привело к вторичной номинации одних и тех же промежутков времени.

При компонентном анализе мы выделяем 3 группы атрибутивно-объектных словосочетаний: двухкомпонентные (Век расщепления, Век переустройства, Век Космоса, Праздник Геркулеса), трехкомпонентные (Эра Разобщенного Мира, Эра Мирового Воссоединения, Век Союза стран, Век разных языков, Век Борьбы за энергию, Век общего языка, Эра Общего труда, Век упрощения вещей, Век Первого изобилия, Эра Великого Кольца, Эра Встретившихся Рук, Праздник Пламенных Чаш, Век Голода и Убийств, Век Большой Беды, Век Мудрого Отказа) и четырехкомпонентное (Эра Соединения Шакти и Тамаса). Однокомпонентные хрононимы не были представлены в текстах, т.к. система хрононимов в фантастической картине мира имеет строгие правила структурирования хрононимов.

В структуру хрононимов входят слова-номинативы и слова-сопроводители. К словам-номинативам относятся следующие лексемы: эра, век, праздник. Для наглядности данную классификацию следует представить в форме таблицы (см. таблицу 1).

Таблица 1. Классификация по семантике опорного слова

ЭраВекПраздник
Эра Разобщенного мира
Эра Мирового Воссоединения
Эра Общего труда
Эра Великого Кольца
Эра Встретившихся Рук
Эра Соединения Шакти и Тамаса
Век Расщепления
Век Союза стран
Век Разных языков
Век Борьбы за энергию
Век Общего языка
Век Упрощения вещей
Век Переустройства
Век Первого изобилия
Век Космоса
Праздник Пламенных Чаш
Праздник Геркулеса

Слова-номинативы отражают размер хронологических рамок хрононима. Лексема праздник характеризует ежегодные события, а лексемы эра и век характеризуют отрезок времени, исторический период с особым социально-политическим содержанием. Для более продуктивной классификации хрононимы требуется разделить на виды: праздники и исторические периоды. Хрононимы-праздники представляют цикличное время в «космических» романах И. Ефремова, хрононимы-периоды – линейное время.

Хрононимы-праздники представлены двумя хрононимами, которые характеризуют цивилизацию планеты Земля в фантастическом будущем И. Ефремова. Праздники длились несколько дней. Несмотря на технологическое устройство цивилизации будущего, общество также старалось поддерживать и физическую форму. Праздник Пламенных Чаш – весенний праздник женщин, посвященный их красоте: «Каждый год, в четвёртом месяце от зимнего солнцеворота, или, по-старинному, в апреле, самые прелестные женщины Земли показывались в танцах, песнях, гимнастических упражнениях. Тонкие оттенки красоты различных рас, проявлявшиеся в смешанном населении планеты, блистали здесь в неисчерпаемом разнообразии, точно грани драгоценных камней, доставляя бесконечную радость зрителям – от утомлённых терпеливым трудом учёных и инженеров до вдохновенных художников или совсем ещё юных школьников третьего цикла» [3, с. 182]. Праздник Геркулеса – праздник молодых людей, когда они демонстрировали свои достижения: «Вступившие в зрелость юноши отчитывались в совершённых ими подвигах Геркулеса. Впоследствии вошло в обычай в эти дни проводить всенародные смотры совершённых за год замечательных поступков и достижений. Праздник стал общим – мужским и женским – и разделился на дни Прекрасной Полезности, Высшего Искусства, Научной Смелости и Фантазии» [3, с. 182]. Праздники направлены как на физическое, так и на нравственное воспитание личности, что позволяет соблюдать баланс при развитии человеческого организма. Соответствие физической и нравственной составляющей человека присуще также героям античной литературы. Так, образы героев «космических» романов И. Ефремова преемственны образам героев античности. Мы можем предположить, что в «космических» романах была представлена не вся парадигма хрононимов-праздников. Во-первых, хрононимы понадобились для характеристики главных героев: «Когда-то и Мвен Мас был признан героем первого и третьего дней…» [3, с. 182], а, во-вторых, хрононимы составляют хронотоп сюжета в романах, что позволяет определить временны́е рамки событий: «Мвен Мас вспомнил, что завтра праздник Пламенных Чаш, на который его звала Чара Нанди» [3, с. 181].

Хрононимы, обозначающие исторические периоды вступают между собой в гиперо-гипонимические отношения. Гиперонимами являются хрононимы со словом-сопроводителем эра, а гипонимы – хрононимы со словом-сопроводителем век. Из 17 хрононимов-периодов только три вступают в гиперо-гипонимические отношения. Для удобства восприятия информации их лучше представить в хронологическом порядке (см. таблицу 2).

Таблица 2. Гиперро-гипонимические отношения хрононимов

Эра Разобщенного МираЭра Мирового ВоссоединенияЭра Общего Труда
Век Расщепления Век Союза стран
Век Разных языков
Век Борьбы за энергию
Век Общего языка
Век Упрощения вещей
Век Переустройства
Век Первого изобилия
Век Космоса

Затем в хронологической цепочке времени идут следующие хрононимы: Эра Великого Кольца, Эра Встретившихся Рук, Эра Соединения Шакти и Тамаса. Особенностью этих хрононимов является их особое функционирование в художественных текстах И. Ефремова. Они были представлены для характеристики развития цивилизации на планете Земля. Слова-сопроводители отражают этапы становления космополитического социально-политического устройства цивилизации. Каждый век – это шаг человечества к идеальному, утопическому миру. Мы видим, как развитие убыстрялось с каждым новым веком, и власть человека над природой росла гигантскими шагами. В гиперо-гипонимические отношения вступают только три хрононима, с которых и начинается периодизация времени в «космических» романах. О периодизации истории фантастической цивилизации мы узнаем от главной героини Веды Конг: «Веда Конг сжато и ясно рассказывала про основные вехи истории человечества. О древних эпохах существования человечества, о разобщённости больших и малых народов, сталкивавшихся в экономической и идейной вражде, разделявшей их страны, она говорила очень коротко. Эти эпохи получили собирательное название ЭРМ – эры Разобщённого Мира» [3, с. 44]. Период ЭРМ – это XX век, современность писателя И. Ефремова. Описывая систему окказиональных хрононимов, автор основывает ее на реалиях нашего мира, что позволяет создать эффект реальности вымышленного фантастического мира. Мы можем предположить, что XXI век – это Эра Мирового Воссоединения, Век Союза Стран или Век Разных языков. Подробное описание начала периодизации позволяет нам отследить, в каком периоде находится наша современность. Может, мы даже дошли до Века Борьбы за энергию. Именно детальное описание гиперо-гипонимичесих отношений у трех первых хрононимов дало И. Ефремову возможность создать правдоподобную цепочку развития цивилизации на планете Земля.

Действие в романе «Туманность Андромеды» и в повести «Сердце змеи» происходило в Эру Великого Кольца. Этот период подробно описан в этих произведениях: «По-видимому, эра Великого Кольца будет эрой развития третьей сигнальной системы человека, или понимания без слов» [3, с. 299]. Все повествование заключает в себе характеристику этой эры. В романе «Час Быка» общество представлено на еще более высоком этапе развития – Эра Соединения Шакти и Тамаса. С понятиями Шакти и Тамас связано идейно-философское содержание романа. В исследованиях ученых фантастического мира стояло преодоление времени через движение в антипространстве (Тамасе): «Здесь оба астронавигатора вместе с Соль Саином трудились над расчетами точки входа и точки выхода – обе должны были быть готовы одновременно, ибо звездолет скользил на границе Тамаса в нуль-пространстве лишь короткое время, затраченное на повороты после входа и на выходе. Для продвижения в нуль-пространстве времени Шакти не существовало» [4]. И. Ефремов в свое время уже задавался вопросами, которые волнуют и современных ученых. Возможности героев не абсолютны, они не выходят за пределы подчиненности законам этого мира. Возможность движения в нуль-пространстве – это научная гипотеза, которая была воплощена в романе «Час Быка» и позволила развить сюжет с двумя цивилизациями.

Философские идеи И. Ефремова неоднократно уже были описаны в трудах, посвященных его творчеству в целом: Е.П. Брандис, И.В. Дмитриевский «Через годы времени. Очерк творчества И. Ефремова» (1963), П.К. Чудинов «Иван Антонович Ефремов» (1987), О.А. Ерёмина, Н.Н. Смирнов «Иван Ефремов (ЖЗЛ)» (2013), Н.Н. Смирнов «Космизм Ивана Ефремова» (2000–2001) и других работах. Особое внимание концепции Шакти и Тамаса было уделено О.А. Ерёминой в ЖЗЛ: «Это очень сложная перепластованная спиральная структура; Вселенная – Антивселенная. Светлый мир Шакти, в котором мы живем все; Тамас – мир энтропии, остановки всяческого движения. Но что-то происходит и там. Эти миры связаны, они не существуют в отрыве один от другого» [2, с. 617]. Этот концепт содержит в себе не только противопоставление пространства и антипространства, но противопоставление мужского и женского начал, европейского и азиатского миропонимания, активности и пассивности.

Цивилизация на планете Торманс развивалась параллельно с цивилизацией Земли, что создало вторичную номинацию одному и тому же промежутку времени. Население планеты Торманс покинуло планету Земля и смогло начать новую жизнь на новой планете: «Люди, ненавидевшие свою планету, разуверившиеся в способности человечества выбраться из ада неустроенной жизни, взяли с собой все порочащее цивилизацию, историю народов и стран, чтобы второе поколение уже представляло себе покинутую Землю местом неимоверного страдания, куда нельзя возвращаться ни при каких испытаниях, даже при трагическом конце пути» [4]. Однако планета Торманс пошла совсем по другому пути развития. Это мы понимаем по хрононимам, которые ярко характеризуют цивилизацию: Век Голода и Убийств, Век Большой Беды, Век Мудрого Отказа. Слова-сопроводители хрононимов имеют отрицательную коннотацию и отражают этапы становления античеловеческого социально-политического режима на планете Торманс.

Итак, окказиональные хрононимы имеют специфические функции в «космических» романах И. Ефремова: характеристика персонажей, описание временно-событийного ориентира в произведениях, создание эффекта реальности вымышленного мира, разрушение сложившихся стереотипов номинации времени, отражение социально-политического режима через хрононимы, характеристика развития цивилизаций через слова-сопроводители хрононимов. Иллюзия реальности вымышленного мира, которая создается через детальное описание хрононимической системы в произведениях, позволяет читателю перенестись через несколько тысячелетий человеческого развития и приблизиться к идеально-утопической научно-фантастической картине мира писателя.

Chrononyms in the «space» novels of I.A. Efremov

Zhuravleva N.S.,
bachelor of 4 cource of Moscow State University, Moscow

Research supervisor:
Khalikova Natalia Vladimirovna,
Professor of the Department of the Modern Russian Language named after P.A. Lekant of the Historical and Philological Institute of the Moscow State University, Doctor of Philological Sciences, Professor.

Annotation. Chrononyms in the «space» novels of I.A. Efremov not only create time-event landmarks, but also characterize the level of development of civilization. The chrononymic space consists of 20 attributes of no-object phrases that have a strict nomination system. It is based on the semantics of accompanying words, which contain the connotation of the historical period. The detailed chrononym nomination system creates the illusion of a fictional world’s reality
Keywords: stored, connotation, «space» novels of I.A. Efremov


  1. Брандис Е.П. Через годы времени: очерк творчества И. Ефремова / Е.П. Брандис, В.И. Дмитриевский. М.: 1963. 220 с.
  2. Еремина О.А. Иван Ефремов: ЖЗЛ / О.А. Еремина, Н.Н. Смирнов. М.: 2013. 668 с.
  3. Ефремов И. Сочинения: В 3 т. Т. 3. Книга вторая: Роман, рассказ, статьи. М.: 1976. 384 с.
  4. Ефремов И.А. Час быка. СПб.: 2016. 512 с.
  5. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: 1988. 192 с.
  1. Brandis E.P. After years of time: essay on the work of I. Efremov / E.P. Brandis, V.I. Dmitrievsky. Moscow: 1963. 220 pages.
  2. Eremina O.A. Ivan Efremov: ZHZL / O.A. Eremina, N.N. Smirnov. Moscow: 2013. 668 pages.
  3. Efremov I. Writings: In 3 vols. T. 3. Book Two: Novel, story, articles. Moscow: 1976. 384 pages.
  4. Efremov I.A. Hour of the bull. St. Petersburg: 2016. 512 pages.
  5. Podolskaya N.V. Dictionary of Russian onomastic terminology. Moscow: 1988. 192 pages.