Аннотация. В работе рассматривается понятийный компонент концепта «МУЗЕЙ». Описываются средства его вербализации. Автор выделяет базовые признаки, входящие в понятийный компонент концепта и репрезентированные языковыми знаками в текстах официального сайта Музея миниатюрной книги имени В.А. Разумова. Также в работе акцентируется внимание на словах, объективирующих лингвокраеведческую специфику содержания рассматриваемого концепта.

Ключевые слова: концепт, понятие, понятийный компонент, средства вербализации.

Для обозначения ментальной единицы со сложной структурой, содержащей большой объем невербального и вербального знания, был введен в научный обиход термин концепт. Структура концепта трехчленна: в ней выделяют понятийный, образный и ценностный компоненты. В отечественном языкознании весомый вклад в разработку вопросов, связанных с темой исследования, внесли Н.Ф. Алефиренко, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, В.А. Маслова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др. Поскольку анализ средств вербализации концепта «МУЗЕЙ» на материале сайта Музея миниатюрной книги имени В.А. Разумова ранее не проводился, это обусловливает актуальность нашей работы.

Объектом изучения в данном исследовании выступает понятийный компонент концепта «МУЗЕЙ», предметом – средства его вербализации. Материал исследования составляют тексты официального сайта Музея миниатюрной книги имени В.А. Разумова.

Под понятийным компонентом мы понимаем совокупность познанных существенных признаков объекта. Сумма данных признаков позволяет классифицировать феномен реального мира и отличать его от других. В.В. Колесов, М.В. Пименова и др. отмечают, что понятийный компонент может быть зафиксирован в словарной статье ключевого слова и слов, входящих с ним в синонимические и антонимические ряды [3, с. 38].

В языковом опыте носителей русского языка за словом музей закреплено следующее значение: «это учреждение, занимающееся собиранием, хранением и выставкой для обозрения памятников истории, искусства, научных коллекций и т.п.» [2]. Так, в толковании лексемы музей отображены такие признаки рассматриваемого компонента: «учреждение» и «аккумулировать и выставлять памятники материальной культуры».

Лексема учреждение употребляется в современном русском языке для обозначения «общественной или государственной организации с определенным штатом служащих и администрацией, ведающей какой-нибудь областью управления, хозяйства, торговли, научной или учебной работы и т.п.» [2]. Отметим, что на сайте музея признак «учреждение» объективирован следующими языковыми единицами: о музее, режим работы, услуги, контакты, администрация музея, сотрудники музея и т.д.

Названия пунктов меню сайта виртуальный тур, книжная акция, государственные закупки, видео вербализуют второй признак рассматриваемого компонента. Так, перейдя в раздел виртуальный тур, посетитель может увидеть представляемые музеем экспонаты, т.е. памятники материальной и духовной культуры. Отметим, что словесное описание отсутствует, соответственно, данная рубрика ориентирована на формирование зрительного образа содержимого музея. Напротив, в разделе видео размещены новостные репортажи о мероприятиях, проводимых в музее: изображения сопровождаются вербальными комментариями. Анализ средств объективации рассматриваемого концепта в данном разделе составляет перспективу наших дальнейших исследований.

Словосочетание книжная акция эксплицирует представление о «действии, предпринимаемом для достижения какой-либо цели» [2]. Данный раздел содержит информацию о проводимых музеем как государственным учреждением мероприятий, объективированных вербальными знаками неупиваемая чаша, сувениры от коллег из Луганска, книги и космос, акция и т.д. Ср.: В 2018-2019 гг. в музее миниатюрной книги им. В.А. Разумова проводилась акция «Сокровища книжного Эльдорадо-2», которая была направлена на пополнение музейных фондов, повышение интереса жителей города к миниатюрным изданиям и чтению, а также привлечение новых посетителей [5]; В День книгодарения состоялось открытие новой экспозиции «Сокровища книжного Эльдорадо-2» [Там же] и т.д. Отметим, что название книжной акции рассматриваем как интеркультурему, поскольку лексема Эльдорадо актуализирует в сознании носителей русской лингвокультуры информацию о «сказочной стране золота и драгоценных камней, которую разыскивали в Америке первые испанские завоеватели» [4, с. 918]. В современном русском языке в переносном значении этот вербальный знак функционирует для обозначения «сказочных богатств и чудес».

Кроме того, введение данного слова в строку запроса поисковой системы Google позволяет выявить еще одно значение, зафиксированное в опыте русского этноса. Рассматриваемое слово номинирует сеть магазинов бытовой техники и электроники (см.: https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=эльдорадо&sourceid=opera&ie=UTF-8&oe=UTF-8).

Отметим, что в статье «Сокровища книжного Эледорадо-2» анализируемая лексема эксплицирует как название акции, проводимой музеем миниатюрной книги, так и саму экспозицию. Также с помощью данного имени существительного объективирован ценностный компонент концепта «МУЗЕЙ». Рассматриваемый вербальный знак указывает на оценку сформированной в результате акции экспозиции сотрудниками музея (автор статьи – научный сотрудник Е.А. Самонов), а также формирует положительный образ самого учреждения у читателей сайта.

Понятийный компонент конкретизируется и в описании музея: Музей миниатюрной книги имени В.А. Разумова – единственный государственный музей подобного профиля на территории СНГ. Он хранит в своих стенах одну из наибольших коллекций миниатюрных изданий, ставшей той притягательной силой, которая привлекает многочисленных посетителей не только из Горловки, но и со всего мира [5].

Следовательно, рассматриваемый компонент концепта «МУЗЕЙ» зафиксирован как в словарной статье ключевого слова, так и в названиях пунктов меню (разделов) сайта Музея миниатюрной книги имени В.А. Разумова с помощью вербальных знаков, эксплицирующих признаки «учреждение» и «аккумулировать и выставлять памятники материальной культуры».

При описании средств вербализации понятийного компонента концепта «МУЗЕЙ» нами были выявлены языковые единицы, репрезентирующие лингвокраеведческую специфику его содержания. Это слова и словосочетания, называющие место расположения музея, имя человека, в честь которого он назван, а также его посетителей. Так, в предложениях Музей миниатюрной книги носит имя человека, чьи жизнь и судьба неразрывно связаны с нашим городом и Донецкой областью – Вениамина Александровича Разумова [5]; В.А. Разумов – почетный гражданин г. Горловки; Музей миниатюрной книги был основан в 1996 г. в частном доме коллекционера В.А. Разумова, в честь которого и был назван [Там же]; В 2001 г. по его завещанию коллекция, которая насчитывала 7008 экспонатов, была передана городу и получила статус городского музея [Там же] лингвокраеведческая специфика содержания рассматриваемого концепта эксплицирована именами существительными город, Горловка, коллекционер, В.А. Разумов и именами прилагательными Донецкий, городской. Указанные языковые единицы объективируют как образный (вербализация признака «место расположения»), так и понятийный (экспликация признака «учреждение») компоненты. Отметим, что словоформы коллекционер, экспонаты, коллекция квалифицируются нами как репрезентанты понятийного компонента концепта «МУЗЕЙ».

Номинации посетителей учреждения входят в тематическую группу «Название лиц по роду деятельности». Ср.: Особое внимание музей уделяет научно-образовательной работе с дошкольной, школьной и студенческой аудиторией, позиционируя себя при этом как культурно-досуговый, литературный центр [5]; В подготовке выставки приняли участие члены творческой организации «Горловские Самоцветы» клуба по интересам ДК «Шахтёр», «Русская Мозаика» и «Горлица», муниципального учреждения дополнительного образования г. Горловки «Центр детского творчества Калининского района», мастерская «Марья-искусница», которые предоставили свои прекрасные композиции на тему сказок Чуковского, выполненные из бисера, бумажной лозы, фетра, вязаные крючком [Там же]; Музей миниатюрной книги имени В.А. Разумова напоминает ребятам, их родителям и педагогам о том, что во время осенних каникул действует программа «Поэтическая осень заглянуть в музей Вас просит», в которой представлены литературно-тематические мероприятия для разной возрастной аудитории [Там же]. Отметим, что лингвокраеведческая специфика содержания концепта репрезентирована в приведенных примерах номинациями учреждений города Горловки («Горловские Самоцветы», ДК «Шахтёр», «Русская Мозаика», «Горлица», «Центр детского творчества Калининского района»).

Means of an explication of a conceptual component of the concept «MUSEUM»

Tsaranova D.N.
student of 3 course of the Gorlovka Institute of Foreign Languages, Gorlovka

Research supervisor:
Dmitrieva Julia Leonidovna
Associate professor of the Department of General Linguistics and Slavic Languages, Gorlovsky Institute of Foreign Languages, Candidate of Philological Sciences, associate professor

Annotation. The paper considers the conceptual component of the concept «MUSEUM». The means of its verbalization are described. The author identifies the basic features included in the conceptual component of the concept and is represented by language signs in the texts of the official website of the Museum of miniature books named after V.A. Razumov. The paper also focuses on words that objectify the linguistic and local history specifics of the content of the concept under consideration.
Keywords: concept, conceptual component, means of verbalization.


  1. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла: Сб. ст. в честь академика Н.Ю. Шведовой / Отв. ред. М.В. Ляпон. М.: Азбуковник, 2007. С. 606-622.
  2. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Рус. яз., 2000. (дата обращения: 15.05.2020).
  3. Колесов В.В. Концептология: учеб. пособие / В.В. Колесов, М.В. Пименова. Кемерово, 2012. 248 с.
  4. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эксмо, 2006. 944 с.
  5. Музей миниатюрной книги имени В.А. Разумова. (дата обращения: 15.05.2020).
  1. Demyankov V.Z. The term «concept» as an element of terminological culture // Language as the matter of meaning: Collection of articles in honor of academician N.Yu. Shvedova / Ed. Azbukovnik center, 2007. Page: 606-622.
  2. Efremova T.F. New dictionary of the Russian language. Interpretative and word-forming. M.: Rus. yaz., 2000. (date of the address: 15.05.2020).
  3. Kolesov V.V. Kontseptologiya: ucheb. manual / V.V. Kolesov, M.V. Pimenova. Kemerovo, 2012. 248 pages.
  4. Krysin L.P. Explanatory dictionary of foreign words. Moscow: Eksmo, 2006. 944 pages.
  5. Museum of miniature books named after V.A. Razumov. Website: electronic. (date of the address: 15.05.2020).