Аннотация. В данной статье описана методика обучения говорению на основе чтения фабульного текста, приведены примеры упражнений, направленных на снятие возможных трудностей, формирование и развитие умений и навыков устной речи.

Ключевые слова: Говорение, чтение, умения, профильная школа, фабульный текст.

Потребность в овладении иноязычной коммуникативной компетенцией на высоком уровне людьми самых разных профессий и возрастов растет в современном обществе в связи с процессами интеграции и глобализации различных сфер жизни. Особенно значимы сегодня умения речевого общения, без которых не мыслимы совместные международные проекты в различных областях, интернет-коммуникация, международные образовательные программы и т.д. Кроме того, повышенное внимание к обучению говорению на уроках в школе обусловлено введением единого государственного экзамена, включающего устную часть, а также необходимостью подготовки учащихся профильной школы к поступлению и последующему обучению на языковых факультетах вузов [3, 4]. Согласно стандартам второго поколения, предметные результаты ООП ориентированы преимущественно на развитие индивидуальных способностей обучающихся, на обеспечение возможности «дальнейшего успешного профессионального обучения или профессиональной деятельности» [11]. Проблема формирования коммуникативно-речевой компетенции всесторонне исследовалась такими известными учеными как А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, И.А. Зимняя и т.д., Г.В. Рогова, А.А. Миролюбов, Я.М. Колкер, С. Ф. Шатилов, А.А. Вейзе и др., и достаточно подробно описана в методике, однако существующие методики обучения устному общению не всегда учитывают особенности и потребности современного поколения школьников.

С другой стороны, проблема снижения интереса к чтению художественной литературы беспокоит сегодня многих в педагогическом сообществе. Особенности поколения Z, такие как быстрое переключение внимания с одного объекта на другой, неумение долго концентрировать внимание, увлеченность интернет технологиями приводят к тому, что чтение становится поверхностным, а потому неполноценным; его значимость как одной из целей и в то же время как средства овладения межкультурной коммуникацией неоправданно снижается [1]. Проблемы, связанные с обучением чтению, в том числе в профильной школе, освещались в работах Ф.М. Литвинко, П.И. Образцова, С.К. Фоломкиной, Т.Ю. Поляковой, Н.В. Ардаевой и др., однако поскольку современное образование призвано обеспечить вариативность и индивидуальную траекторию для каждого учащегося [7, с. 6], вопрос о разработке новых эффективных методик для обучения говорению учащихся профильных классов на основе чтения художественной литературы остается открытым.

Понимание психолого-физиологической общности говорения и чтения, а также осознание необходимости разрешения вышеназванных противоречий помогло сформулировать проблему нашего исследования: как чтение фабульных текстов поможет в развитии речевой компетенции учащихся профильной школы и, одновременно, в поддержании интереса к чтению; какие методы и приемы будут способствовать повышению эффективности обучения говорению на основе чтения?

Согласно теории деятельности, навык соотносится со способностью осуществлять операции, а умение - со способностью совершать речевые поступки [9]. В связи с этим, овладение говорением на английском языке предполагает формирование разнообразных умений устного общения, которые, в свою очередь, «опираются» на языковые навыки, формируемые в процессе выполнения различных языковых некоммуникативных и условно-коммуникативных упражнений, а также условно-коммуникативных и коммуникативных заданий [8, с. 13]. Уточним, что под «упражнением» мы понимаем одно- или многоразовое выполнение отдельных либо серии операций преимущественно языкового характера, направленных на выработку автоматизма в употреблении тренируемого языкового материала, иными словами, на формирование навыка [8]. «Задание» рассматривается нами как совершение коммуникативного акта (речевого поступка) с определенной целью в заданной коммуникативной ситуации. Задания могут быть направлены на формирование речевых умений и носят обычно условно-коммуникативный или коммуникативный характер [8, с. 13].

Для эффективного формирования умений говорения необходима логично выстроенная система заданий и упражнений, которая включает предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы, обеспечивает организацию процесса усвоения навыков и умений и помогает преодолеть различные трудности психологического, смыслового и лингвистического характера [2].

Умения, которые формируются у школьников в процессе работы с фабульным текстом, можно условно разделить на две группы:

  • умения, связанные с пониманием и оцениванием текста как идейно-эстетического явления на основе простейшего лингвостилистического анализа;
  • коммуникативные умения, которые формируются и развиваются на основе прочитанного, в том числе умения говорения [2, с. 223].

Формированию и развитию в профильной школе подлежат многочисленные умения говорения, включая умения суммировать проблему, выделить релевантную информацию в соответствии с заданным коммуникативным намерением, перефразировать мысль, исследовать факты и связи, объяснить причины и следствия, сформулировать точку зрения, сформулировать аргументы/контраргументы, привести примеры, суммировать сказанное, сделать вывод, структурировать высказывание и др. [5, с. 99]. Их выбор и последовательность формирования соотносятся с изучаемой темой и подчиняются принципу «от простого к сложному».

Работа над обучением говорению на основе чтения фабульного текста начинается с предтекстового этапа, на котором учитель ставит целью мотивировать, заинтересовать студентов в чтении рассказа и его последующем обсуждении.
Например, перед чтением и обсуждением рассказа О. Генри «Из любви к искусству» (O. Henry «A Service of love»), учащимся могут быть предложены задания:

  1. Before you begin reading the story say whether you know anything about the author of the book. Have you read any books by O. Henry?
  2. Look through the statements below. Try to guess which of them are real facts about O. Henry. Compare your answers to your partner’s results.
  • O. Henry was awarded twice.
  • O. Henry spent three years in prison.
  • O. Henry never had a wife.
  • O. Henry suffered anemia all his life.
  • O. Henry tried many jobs in his life.
  • O. Henry’s real name was William Sydney Porter.

Умения, как известно, формируются на основе языковых навыков, поэтому упражнения, направленные на развитие навыков, обычно включаются в предтекстовый этап, либо в начало послетекстового этапа и направлены они на предвосхищение возможных ошибок фонетического, грамматического, лексического, социокультурного, прагматического характера перед началом обсуждения содержания текста. Для решения этой задачи учитель может использовать некоммуникативные и условно-коммуникативные упражнения, выполняя которые учащиеся с точки зрения обучения говорению сосредотачиваются на форме высказывания или распределяют свое внимание между содержанием и формой. [2, с. 198]. Понимание учителем того, какие именно сложности учащимся придется преодолевать в процессе говорения, помогает предвосхитить возможные ошибки в речи учащихся и определяет выбор типа заданий, которые включаются в учебный процесс.

С точки зрения фонетики трудными могут быть произношение некоторых звуков и их сочетаний, таких как межзубные, краткие и долгие гласные; слитное произнесение слов синтагмы (например, kind of work, do you think, I don’t know); сложности, связанные с правилами чтения, когда одно и то же звуковое сочетание дает разные звуки; интонационные трудности (корректность пауз, правильное использование основных тонов, ритмичность речи и др.). Справиться с подобными трудностями помогут упражнения, например:


Practice Your Pronunciation


1. Read out the words with the sounds [ʌ] , [ɑː], [ɒ], [ɔː]:
Worry, fourth, cannot, Washington, stop, laundry, colour, art, wonderful.


2. Read these phrases aloud, mind your pronunciation:

  1. Do you suppose?
  2. George Washington was.
  3. The fourth of those.
  4. Worried and gross.

3. Read these sentences correctly. Mind the intonation, tempo, merged sounds of your speech.
I’ll get some kind of work. - Do you suppose I’m going to let you work while I continue to study Art?

Грамматические ошибки в речи могут быть связаны с непониманием и неправильным употреблением незнакомых структур из текста; а также с неправильным употреблением знакомых структур в речи при обсуждении текста. Правильности речи иногда мешают такие лексические трудности, как непонимание значения и неправильное употребление лексических единиц в речи; отсутствие в словарном запасе учащегося слова, нужного для выражения мысли. Упражнения на развитие лексико-грамматических навыков могут быть предложены для профилактики соответствующих ошибок в последующих речевых заданиях:


Vocabulary practice


1. Look at the definitions and try to find the words they stand for.

  1. a place where you can leave your dirty clothes to have them washed and cleaned;
  2. a thing you usually put on the injury or cut;
  3. a person who paints pictures;
  4. a very hot object that makes your clothes look good and tidy.

2. Paraphrase the following sentences using the words or phrases from the text.

  1. Who you are makes no sense. I’m still not going to let you in.
  2. He desired to become a musician so much that imagined his own concerts every night.
  3. I kept on seeking for a job of my dream even though it was really hard.
  4. Don’t be so furious about me! I haven’t done anything wrong.
  5. When the street ends you should turn left.
  6. Stop interrupting my work! I can’t hear myself thinking.

3. Open the brackets using the appropriate word in a correct form.

  1. Kevin was (look forward/look for) the purse he had dropped on his way home.
  2. If you are hurt put a (bandage/laundry) to make your wound heal faster.
  3. I’ve always been (dream of /want to) becoming a doctor.
  4. like watching some movies (at the end/on the end) of the day.

4. Fill in the proper preposition.

  1. Looking … my own way in life I quit lots of things I got used to.
  2. I always hate when somebody interferes … my business.
  3. I’m moving another country … the end of the month.
  4. My mom always gets angry … me when I throw my socks around.
  5. I dreamed … buying that cute dress but at that moment it was impossible.
  6. I let all my grieves go so now this situation makes no difference … me.

Кроме того, иногда школьникам трудно построить собственное устноречевое высказывание из-за недостатка жизненного опыта или социокультурных знаний в области истории, традиций, литературы и других аспектов жизни стран изучаемого языка. На этот случай им могут быть предложены различного рода методические опоры и лингвострановедческая справка после текста:

CULTURE CORNER
Did you know that:

  • the English proverb «When one loves one's Art, no service seems too hard» has a Russian equivalent «К чему душа лежит, к тому и руки приложатся»;
  • with the manner of Monte Cristo is a reference to the novel «The Count of Monte» Cristo by A. Dumas which means demonstratively, freely (вальяжно);
  • Central Park is a popular urban park in the center of NY?

На текстовом этапе вначале проверяется понимание основного содержания текста, затем – понимание деталей; рецептивная речевая деятельность обучающихся готовит почву для обсуждения с точки зрения как формы (грамматических структур, лексических единиц), так и содержания.

Например:
Text-based Tasks
1. Read the story and say:
1) What is the main theme of it?

  1. love and money
  2. work and art
  3. love and art

2) What are the main characters?

  1. two old friends
  2. a married couple
  3. a brother and a sister

3) This story is about people who are into

  1. science
  2. machinery
  3. art

2. Read the story again and answer the following questions:
1) Joe had a calling to become a (an)

  1. paint
  2. artist
  3. piano player

2) Joe and Delia first met

  1. at the concert
  2. in the park
  3. at their fellow’s place

3) They made up their mind to find a job for some income because

  1. Joe wanted to open his own exhibition
  2. Delia got serious illness
  3. they were short of money

4) Delia lied to her husband about music lessons because

  1. she was tired of music but couldn’t confess
  2. she didn’t want Joe to quit painting
  3. she hoped her husband would admire her again

5) Which colour would Clementina wear?

  1. black-and-white
  2. yellow
  3. white

6) How did Joe learn the truth?

  1. he himself was working downstairs
  2. Delia’s boss called him at home to fire her
  3. he saw her through the window passing by in the street

7) What made Joe realized this truth?

  1. the injury
  2. little amount of her salary
  3. Delia’s exhaustion

После этого учащимся предлагается обсуждение более широкого круга проблем, связанных с содержанием текста; а также задания, апеллирующие к личному опыту учащихся.
Например: What would you do if you were Delia (or Joe)? Would you tell white lies?

На этом этапе формирования умений говорения выполняются как условно-коммуникативные, так и подлинно-коммуникативные задания [2, с. 211]. Языковой материал для обсуждения в рамках подлинно-коммуникативных заданий включает в себя ситуацию, симулирующую естественное общение, и извлекается учителем из текста: это могут быть проблемные ситуации, морально-нравственные дилеммы, различные события, изменения в характере героев и тому подобное. При этом особое внимание в профильной школе стоит уделять различным стратегиям объяснения, а также умениям полемической речи [6, с 108-113]. Этап речевой практики включает задания, которые носят творческий характер, подключают воображение и переключают внимание учащихся в большей степени на содержание, чем на форму в процессе обучения говорению [2, с. 224].

Speech practice

  1. Remember the dialogue between Delia and Joe. Think over how their conversation might end. Add 2-3 replicas and act it out.
  2. Imagine how Delia and Joe’s conversation can evolve after they’ve learnt the truth and act it out. Follow the plan:
  • say that they are both happy to be honest to each other;
  • express their further plans towards their life;
  • say whether they decide to quit their non-creative jobs;
  • say how they are going to make peace (spend their evening in a restaurant, go to the cinema, stay home and cook dinner together etc.).

3. Sum up the content of the text as if you were:

  • Joe;
  • Delia;
  • an outside observer.

4. Imagine that two close friends decide to visit a very popular and modern arts exhibition. One of the friends admires art and loves spending his/her spare time like this, meanwhile another friend doesn’t understand the point of it.
If you are friend 1:

  • say how powerful and lovely art can be;
  • talk about your favorite artist and their pieces of work;
  • express your admiration towards exhibits;
  • explain to your friend the idea of art.

If you are friend 2:

  • give some arguments about how boring/ pointless art is;
  • say what you would do if you weren’t at this exhibition;
  • try to persuade your friend that visiting exhibitions is a waste of time.

5. Read the famous cites about Art and choose those that seem most interesting to you. Explain how you understand them.

  • Art excites emotions. If it doesn’t then it’s either not art or not addressed to the right person. (S.V. Obrazcov)
  • Every act of creation is first an act of destruction. (Pablo Picasso)
  • Computers are useless. They can only give you answers. (Pablo Picasso)
  • No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist. (Oscar Wilde)

6. Choose one of the topics below and prepare your own monologue.

  • Teenagers don’t appreciate art nowadays.
  • Should art excite only positive emotions?
  • Teaching art isn’t art.

Завершают последний этап блока такие типы заданий для формирования умений говорения, как «Story Line» и «Story Map». Эти упражнения носят ярко выраженный творческий характер и включают в себя элементы простого литературного анализа, что особенно ценно для учащихся профильной школы, которые планируют поступление на филологические факультеты вузов или более профессиональное изучение языка на следующем этапе образования.

Задание типа «Story Line» подразумевает описание последовательности основных действий, происходящих на протяжении всего рассказа, обсуждение развития событий, конфликта, кульминации, завершения сюжета. Задание типа «Story Map» требует от студентов графической презентации «карты рассказа» по заданным учителем параметрам, в которую в кратком виде заносится информация, отражающая место действия, время действия, главных и второстепенных персонажей, идею, кульминацию, отношение автора и самого обучающего к событиям, героям и др.

Таким образом, мы пришли к выводу о высоком методическом потенциале фабульных текстов как средства обучения говорению в профильной школе, поскольку текст служит, с одной стороны, вербально-смысловой опорой для учащихся, с другой, источником идей и ситуаций для обсуждения, а также основой для создания учителем коммуникативных ситуаций. Мы прогнозируем, что такое использование фабульных текстов повысит эффективность процесса обучения говорению, с другой стороны, задания на обсуждение фабульного текста, подобные описанным выше, будут способствовать развитию у учащихся интереса к чтению, а также помогут подготовить учащихся к продолжению изучения языка на следующем этапе образования.

Read and discuss – methodological aspects of teaching speaking in a profile school

Salbieva A.A
graduate of the Moscow City University, Moscow

Idilova Irina Sergeevna,
Associate Professor of the Moscow City University, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor

Annotation: In this article we describe the methodology of teaching speaking based on reading plot texts, also we give some examples of exercises to prevent possible difficulties and to form and develop skills of good oral speech.
Keywords: Speaking, reading, skills, profile school, plot text.


  1. Ардаева Н.В. Домашнее чтение, или практика самостоятельного чтения на иностранном языке на / Н.В. Ардаева // Язык. Культура. Общество. Актуальные вопросы, методы исследования и проблемы преподавания. М: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации. 2017. С. 18-23.
  2. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, С.К. Фоломкина, С.Ф. Шатилов. М.: Высш. Школа. 1982. 373 с.
  3. Идилова, И.С. Подготовка выпускников классов с углубленным изучением английского языка к адаптации на языковых факультетах ВУЗов / И.С. Идилова // Иностранные языки в школе. 2008. № 5. С. 53-57.
  4. Идилова, И.С. Профильные классы как средство формирования готовности выпускников средней школы к адаптации и обучению на языковых факультетах / И.С. Идилова // Психолого-педагогический поиск. 2007. № 5. С. 92-98.
  5. Идилова И. С. Формирование у магистрантов умений устного общения на английском языке в неязыковом вузе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. Вып. 775. М.: МГЛУ, 2017. С. 95-105.
  6. Идилова, И.С. Формирование продуктивных умений устной речи при обучении иностранному языку студентов неязыкового ВУЗа / И.С. Идилова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2019. № 1 (830). С. 103-115.
  7. Идилова, И.С. Электронные образовательные проекты и межкультурная коммуникация / И.С. Идилова // Иностранные языки в школе. 2007. № 6. С. 6-8.
  8. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. Пособие / Я. М. Колкер, Е.С.Устинова, Т. М. Еналиева. М.: Издательский центр «Академия», 2000. 264с.
  9. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. М., 1970.
  10. Сапа А.В. Поколение Z – поколение эпохи ФГОС // Продуктивная педагогика. 2015. № 8 (56). С. 2-9.
  11. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования //Consultant. (дата обращения: 25.05.2020).
  1. Ardaeva N.V. Home reading or practice of self-reading in a foreign language. Language. Culture. Society. Actual questions, methods and questions of teaching. M: Dimlomatic Academy of Foreign Languages in Russian Federation. 2017. Page 18-23.
  2. Gez N.I. Methodology of teaching English in a secondary school. M: High School. 1982. 373 pages
  3. Idilova I.S. Preparation of the high school graduates with the advanced learning for the adaptation in the linguistics courses. 2008. №5. Page 53-57.
  4. Idilova I.S. Advanced classes as a base to form secondary school graduates for adaptation and teaching in the linguistic courses. 2007. № 7. Page 92-98.
  5. Idilova I.S. Forming skills of speaking in English in non-linguistic university among undergraduates. Newspaper of MGLU. M: MPLU. 2017. Page 95-105.
  6. Idilova I.S. Forming of productive skills of speaking in teaching English to the students of non-linguistic university. Newspaper MGLU. Education and pedagogics. 2019. № 1. Page 103-115.
  7. Idilova I.S. Electronic educational projects and communication between cultures. Foreign languages in school. 2007. № 6. Page 6-8.
  8. Kolker Y. M. Practical methodology of teaching English. M: Publishing center «Academy». 2000. 264 pages.
  9. Leontiev A.A. Some problems of teaching Russian as a foreign language. M. 1970.
  10. Sapa A.V. Generation Z – generation of the epoch GEF. Productive pedagogics. 2015. № 8 (56). Page 2-9.
  11. GEF of the secondary education. Consultant. (date of the address 25.05.2020)