Аннотация. Данная статья посвящена исследованию образа Жанны д’Арк в драме «Жанна д’Арк» (1897) и в «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» (1910) года. В статье определены как общие, так и различные черты главных героинь, их взаимосвязь с мировоззрением и личностью автора.
Ключевые слова: активность, вера, война, Жанна д’Арк, избранность, статичность, святость, церковь, Шарль Пеги.
Шарль Пеги (1873-1914) – французский писатель, поэт и религиозный мыслитель, в творчестве которого центральное место занимает образ Жанны д’Арк [3]. Образ Жанны д’Арк – национальной героини Франции, история которой по сей день привлекает к себе внимание всего человечества, в творчестве Пеги становится голосом автора, выражающим не только религиозные, философские и политические идеи автора, но и его личностные черты [6. с. 52]. Несмотря на это, в исторической науке существуют противоречивые мнения о личности Жанны и её роли в историческом процессе [1]. В двух произведениях Шарля Пеги, посвящённых образу Жанны д’Арк – в драме «Жанна д’Арк» (1897) и в «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» (1910), отражается эволюция его философской мысли, что обуславливает определённые различия в представлении образа главной героини.
Во-первых, изображение главной героини драмы 1897 г. динамично: в процессе повествования меняются многие характеристики персонажа, такие как имя (повзрослевшая Жаннетта начинает называть себя Жанной), возраст (детство – юность) и отношение к своему призванию (сначала – неприятие в связи с сомнениями в собственных силах, в возможности справиться с божественной миссией, затем Жанна принимает своё предназначение и предпринимает активные меры по его выполнению). Представление образа главной героини, Жаннетты, в «Мистерии» статично: ни возраст, ни имя, ни взгляды героини не меняются. Это обусловлено также особенностями хронотопа и композиции последнего произведения, так как описываемые в «Мистерии» события занимают не больше одного дня. По форме «Мистерия» наиболее близка к диалогу, которые Пеги часто использовал для выполнения своего художественного замысла [7].
В драме образ представлен в развитии: в процессе повествования меняются как возраст и имя героини, так и её отношение к своему призванию. Жаннетта из «Мистерии» 1910 г., напротив, представляет собой статический образ, возраст и взгляды которого не меняются на протяжении развития действия.
Во-вторых, Жанна д’Арк из драмы 1897 г. является героиней, занимающей активную позицию по отношению к окружающей действительности. Она не довольствуется возможностью пасти овец и прясть пряжу, ожидая, когда Бог пошлёт освобождение Франции, но желает занять место во главе освобождения Орлеана: Puisque les Anglais /Ont décidé d'aller à l'assaut d'Orléans, / Je sens qu'il est grand temps que je décide aussi [8]. Героиня драмы 1897 г. неоднократно называет себя le chef de guerre, что отражает её активную позицию по отношению к происходящим историческим событиям: Vous voulez qu'à présent je sois le chef de guerre, /Sainte à la fois pour vous et chef pour les soldats [8]. Жаннетта из «Мистерии» не предпринимает активных действий. Её желание облегчить участь своего народа облекается в пламенные молитвы, обращаемые к Богу: Notre père, notre père qui êtes aux cieux, de combien il s’en faut que votre nom soit sanctifié ; de combien il s’en faut que votre règne [...] au royaume de France [7].
Героини обоих произведений однозначно воспринимают войну как грязное, противное Богу и христианской вере явление. Жестокость войны они стремятся обратить против неё самой: так, и Жанна, и Жаннетта призывают на войну проклятие неба, и говорят, что её необходимо «убить»: Tant qu'il n'y a pas quelqu'un pour tuer la guerre [8]. Героиня «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» не только высказывает своё отношение к войне, но и объясняет его причину. Так, она рассуждает о том, что для того, чтобы родить и вырастить человека, воспитать его «добрым христианином», требуются долгие годы, в то время как для того, чтобы убить его достаточно одного удара меча: Il faut des années et des années pour faire pousser un home […]. Et il suffit d’un coup pour tuer un homme [7]. В то же время, и Жанна, и Жаннетта, признают неизбежность войны, объясняя это тем, что «война не может быть побеждена миром»: La guerre fait la guerre à la paix. Et la paix naturellement ne fait pas la guerre à la guerre. […] La paix se tue par la guerre. El la guerre ne se tue pas par la paix [8]. Вместе с понятием войны на страницах драмы впервые появляется понятие святости: Жанна просит Бога послать на землю Франции освободителя, который был бы как святой даже в сердце сражения: Qu'il marche comme un saint dans la bataille humaine [8]. Вероятно, по мнению героини только святой может выдержать такое нравственное испытание как война, которую Жанна называет «уродливой» и «проклятой».
В «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» (1910) мотив святости тесно переплетается с решимостью и способностью действовать, с горячим желанием героини освободить родную страну: Enfin ce qu’il nous faudrait, mon Dieu, il faudrait nous envoyer une sainte… qui réussisse [7]. В «Мистерии» ярче проявляется связанный с понятием святости мотив избранности главной героини. Первоначально Жаннетта не хочет признавать того, что отличается от других. Первой о том, что она отличается от других, ей говорит подруга Овьетта: Tu veux être comme les autres. […] Tu n’y arriveras jamais [7]. Овьетта намекает, что её Жаннетта способна видеть и чувствовать больше, чем другие люди: Tu vois, tu vois. Ce que nous savons, nous autres, tu le vois [7]. Это предположение подтверждается тем, что Жаннетта предчувствует, что её жизненный путь не будет долог, и даже просит грядущую смерть придти скорее.
Святость и избранность героини проявляются в её отношении к вере: близком к месте, фантазии, экзальтации. Так, говоря о явлении Христа в человеческий мир и других библейских событиях нового завета, Жаннетта говорит, что это единственная великая и «интересная» история, которая когда-либо происходила: La plus grande histoire de tout le monde. La seule histoire intéressante qui soit jamais arrivée [7]. Она повторяет, что люди, которые стали при жизни свидетелями этой «истории» были счастливы, что им повезло: Heureux ceux qui l’ont vu passer [...] heureux ceux qui l’ont vu ressusciter Lazare [7]. Подруга Жаннетты, Овьетта, отмечает, как часто в течение дня Жаннетта молится у придорожных крестов, и говорит, что никогда ещё кресты у дорог не служили для молитвы так часто. В молитвах Жаннетты слышится пламенная настойчивость: Notre père [...] de combien il s’en faut que votre règne arrive [7].
Жанна обращает к небу пламенные молитвы. Она тверда в своём мнении, что нельзя оставлять королевство Франции под властью англичан и до конца не верит в возможность поражения своей страны, не теряя надежды даже в самых тяжёлых и безнадёжных обстоятельствах: Mais tu n’as pas m’annoncé la mort de la France, Hauviette: tu m’as dit seulement, que les Anglais allaient mettre le siège devant Orléans [8]. В то же время она не уверена в своих действиях, в своей возможности выполнить возложенную на неё божественную миссию. Героиня обращается к Богу в молитве с сомнениями. Она спрашивает, почему именно она должна встать во главе войска: Pourquoi m'avoir laissée dans la bataille humaine? [8].
Наконец, приняв своё предназначение, Жанна просит у Бога прощения на случай, если она не сможет достойно справиться со своей задачей: Si je travaille mal en bataille ou victoire… o mon Dieu, pardonnez à la pauvre servante [8]. Приняв на себя роль chef de guerre, Жанна начинает действовать решительно и самостоятельно. Даже глубокая и искренняя вера в Бога и уважение к королю не способны помешать ей действовать по своему усмотрению: S’il [le roi] ne veut pas, je pars sans lui; Le royame de France n’appartient à personne qu’à Dieu; mais Dieu ne veut pas le gouverner lui-même [8]. Жанна даже называет себя «в большей степени ответственной за страну, чем наследник престола»: Je suis responsable de ce royame avant monsieur le dauphin [8].
В то же время в глубине души Жанна страдает от одиночества, которое является неизбежным следствием её избранности. Она не чувствует твёрдой уверенности в своих действиях и, в поисках поддержки, просит свою подругу, Овьетту, молиться за неё: Et prie aussi pour le chef de guerre [8]. Отчаяние, чувство оставленности и неуверенности в себе проявляются ярче к концу повествования, когда героиня сомневается равно в себе в правильности своих действий. Жанна обращается к своим «голосам», спрашивая, не оставили ли они её: Faut-il, mes grandes soeurs, que vous m’ayez laissée? [8] и просит прощения за все ошибки, которые она совершила, выполняя свою миссию: Pardonnez-moi, pardonnez-moi à tout le mal que j’ai fait, en vous servant [8].
Общей для героинь драмы и «Мистерии» чертой является определённая бескомпромиссность касательно бездействия, которое Жанна и Жаннетта приравнивают к совершению преступления: Nous, qui laissons faire les soldats […] nous sommes les tourmenteuses des corps et les damneuses des ames? [8]. Равнодушный зритель, по их мнению – это уже соучастник, а соучастник в не меньшей степени повинен в преступлении, чем его зачинщик.
Позиция Пеги относительно официальной церкви проявляется в том, что героини драмы «Жанна д’Арк» (1897) и «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» (1910) разграничивают понятия веры и церкви: -Alors, l'àglise, comme vous dites, c’est la chrétienté?/ - Non, Jeanne, ce deux mots n’ont pas tout à fait le même sens/ - Alors, je ne comprends pas [8]. Тем не менее, споря с церковью, они остаются глубоко преданными вере христианками: Je veux rester bonne chrétienne toujours… Je ne veux rien faire… qui soit contre la foi chrétienne [8].
Итак, общими характеристиками, объединяющими Жанну из драмы «Жанна д’Арк» (1897) и Жаннетту из «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» (1910) являются милосердие, сострадание, избранность, честность, бескомпромиссность, критическое отношение к официальной церкви, категоричное осуждение войны и патриотизм.
Категориями, различающими два образа Жанны д’Арк в произведениях Пеги, являются следующие понятия: статичность / развитие и активность / пассивность.
Главная героиня драмы «Жанна д’Арк» (1897) активна по отношению к окружающей действительности, стремясь собственными силами изменить существующее положение вещей. Жанна д’Арк в драме представлена в развитии: на протяжении повествования меняются имя и возраст героини, её отношение к своему призванию. Жаннетта из «Мистерии о милосердии Жанны д’Арк» (1910) является статичным персонажем, образ которого не меняется на протяжении повествования. Героиня не предпринимает активных действий во внешнем мире. Сферой её деятельности является духовное: внутренний мир человека, вопросы религии, отношения к официальной церкви.
Two Jeanne d’Arc of Charles Péguy
A.G. Ivanova
undergraduate of GAOU VO MGPU, Moscow
Annotation. This article is devoted to the study of the character of Joan of Arc in the darama «Jeanne d’Arc» (1897) and in the «Le mystère de la charité de Jeanne d’Arc». The common and different characterisics of the two characters and their connection with the author’s worldview are defined .
Keywords: belief; Charles Péguy, church, exclusivity, Joan of Arc, sanctity, static, war.
- Виноградова Е.А. Послания Орлеанской девы // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Исторические науки. 2008. № 2. С. 112-119.
- Дубнякова О.А., Степанов В.В. Выставка о французском писателе Ш. Пеги: метод проектов в работе со студентами-лингвистами // Иностранные языки в школе. 2017. № 9. С. 66-70.
- Тайманова Т.С. Шарль Пеги // Наша юность. Мистерия о милосердии Жанны д’Арк. СПб.: Наука, 2001. С. 7-64.
- Тайманова Т.С. Шарль Пеги: философия истории и литература // Человек и наука. СПб.: 2006. URL: http://cheloveknauka.com/sharl-pegi-filosofiya-istorii-i-literatura (дата обращения 14.03.2018).
- Тайманова Т.С. Жанна д’Арк: мифологема и архетип (Пеги, Клодель, Франс) // Аналитика культурологи. №6. 2006. С. 76-81.
- Телешова Р.И. L'épopée incroyable de Jeanne d’Arc // Иностранные языки в школе. 2012. № 2. С. 52-59.
- Тимашева О.В. От Рабле до Уэльбека. СПб.: Алетейа, 2012. 335 с.
- Пеги Ш. Наша юность. Мистерия о милосердии Жанны д’Арк. СПб.: Наука, 2001. – 408 с.
- Couty D. Histoire de la Litterature francaise / sous de direction de D. Couty. Paris: Larousse, 2002. 1522 p.
- Lagarde A. XIX-e Siècle: Les grands auteurs francais: Anthologie et histoire littéraire / A. Lagarde, L. Micharde. – Paris: Bordas, 2004. – 578p., 28 ill. – (Collection littéraire Lagarde et Micharde).
- Péguy Ch. Le mystère de la charité de Jeanne d’Arc. URL: https://fr.wikisource.org (дата обращения 02.05.2018).
- Péguy Ch. Jeanne d’Arc. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55293759 (дата обращения 02.05.2018).
- Vinogradova E.A. Poslaniya Orleanskoj devy // Vestnik Moskovskogo gorodskogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: Istoricheskie nauki. 2008. № 2. Page 112-119.
- Dubnyakova O.A., Stepanov V.V. Vystavka o francuzskom pisatele Sh. Pegi: metod proektov v rabote so studentami-lingvistami // Inostrannye yazyki v shkole. 2017. № 9. Page 66-70.
- Tajmanova T.S. Sharl' Pegi // Nasha yunost'. Misteriya o miloserdii Zhanny d’Ark. Sankt-Peterburg: Nauka, 2001. Page 7-64.
- Tajmanova T.S. Sharl' Pegi: filosofiya istorii i literatura // Chelovek i nauka. SPb.: 2006. URL: http://cheloveknauka.com/sharl-pegi-filosofiya-istorii-i-literatura (data obrashcheniya 14.03.2018).
- Tajmanova T.S. Zhanna d’Ark: mifologema i arhetip (Pegi, Klodel', Frans) // Analitika kul'turologi. №6. 2006. Page 76-81.
- Teleshova R.I. L'épopée incroyable de Jeanne d’Arc // Inostrannye yazyki v shkole. 2012. № 2. Page 52-59.
- Timasheva O.V. Ot Rable do Uel'beka. SPb.: Aleteja, 2012. 335 pages.
- Pegi Sh. Nasha yunost'. Misteriya o miloserdii Zhanny d’Ark. SPb.: Nauka, 2001. 408 pages.
- Couty D. Histoire de la Litterature francaise / sous de direction de D. Couty. Paris: Larousse, 2002. 1522 pages.
- Lagarde A. XIX-e Siècle: Les grands auteurs francais: Anthologie et histoire littéraire / A. Lagarde, L. Micharde. Paris: Bordas, 2004. 578 pages, 28 ill. (Collection littéraire Lagarde et Micharde).
- Péguy Ch. Le mystère de la charité de Jeanne d’Arc. URL: https://fr.wikisource.org (data obrashcheniya 02.05.2018).
- Péguy Ch. Jeanne d’Arc. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55293759 (data obrashcheniya 02.05.2018).