Аннотация. Данная статья затрагивает необходимость формирования регионоведческой компетенции и социального интеллекта московских школьников и предлагает возможные способы использования социокультурных ресурсов города Москвы для этих целей. В статье представлены технологические решения для формирования регионоведческой компетенции школьников, и обоснование потенциала квестовых заданий для формирования их межкультурной компетенции.

Ключевые слова: межкультурная коммуникативная компетенция, регионоведческая компетенция, квест, социальный интеллект.

Современные особенности социализации и образования личности в настоящее время напрямую соотносятся с межкультурной глобальной коммуникацией, в условиях которой способность к межкультурному общению становится экзистенциальной компетенцией. При этом возрастает потребность в повышении эффективности обучения иностранному языку, а также возникают новые коммуникативные задачи, которые впоследствии находят отражение в системе современного образования и в требованиях к нему.

Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту (далее ФГОС) специфика предмета «Иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией как способности к общению на иностранном языке [5]. Однако в современном мире знакомство детей с мировым культурным фондом происходит почти одновременно с познанием родной культуры, и это делает очевидным тот факт, что формирование межкультурной компетенции становится основной целью обучения в рамках межкультурного подхода в условиях современного мира.

Цель преподавателя состоит в том, чтобы сформировать и развить у учащихся межкультурную компетенцию, а именно умение употреблять иностранный язык в аутентичных ситуациях межкультурного общения, учитывая специфические культурные особенности и реалии. Для этого преподавателю необходимо расширять индивидуальную картину мира учеников за счет приобщения их к языковой картине мира носителей изучаемого языка.

Примерная основная образовательная программа основного общего образования говорит о том, что «изучение иностранного языка на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей: развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной» [4, c.102]. При этом социокультурная компетенция определяется как «приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы <…> формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения» [4, c.102].

Таким образом, в контексте среднего иноязычного образования возможно сделать акцент именно на межкультурный компонент в обучении английскому языку. Иностранный язык (в частности, английский) рассматривается как инструмент реализации межкультурного иноязычного общения. В этой связи необходимо уточнить, однако, что речь идет скорее о подготовке к перспективе такого общения посредством моделирования и посредственной имитации условий коммуникации. Согласимся с Н.В. Барышниковым, уточняющим, что «ознакомление обучающихся с культурными фактами страны изучаемого языка осуществляется опосредованно, в монокультурной образовательной среде» [1, с.132].

При этом можно усмотреть принципиальную проблему школьного иноязычного образования, заключающуюся в дефиците средств относительно постулируемой цели: вторичная, искусственная среда «формирования» способности к межкультурной иноязычной коммуникации едва ли может обеспечить требуемый результат. Учитывая фиксированный характер целей, актуальным видится поиск альтернативных способов и средств для их реализации. Иными словами, актуальной является разработка новых возможностей и ресурсов для развития учебной лингводидактической среды.

Как нам кажется, социокультурные возможности Москвы, как города межкультурного общения, могут обладать огромным потенциалам для решения этой проблемы. В контексте многокультурной и многоязычной среды московского мегаполиса использование английского как языка международного общения может отчасти моделировать и реализовать естественную среду межкультурной коммуникации. Стоит отметить, что в миграционные процессы Москвы вовлечены люди самых разных национальностей, которые говорят на разных языках и которые были воспитаны в разных культурных традициях. Кроме того, Москву ежегодно посещают около двадцати миллионов туристов. При этом, очень часто именно английский, как язык интернационального общения, становится языком коммуникации представителей разных культур.

Соответственно, возникает потребность в овладении английским языком, пронизывающим многие сферы жизни, и в использовании его в самых разных ситуациях и контекстах, которые требуют развития различных компетенций и умений, позволяющих эффективно реализовать иноязычное общение в многокультурной среде. При этом, учитывая необходимость паритетного по отношению к изучаемой родной культуры в обучении английскому языку, условия московского мегаполиса позволяют повысить эффективность (и вообще реализовать) изучения регионоведческого компонента межкультурного образования.

Данная идея находит своё отражение и в Стратегии развития московского образования до 2025 года, в которой говорится о том, что в будущем «школа даст возможность каждому развивать себя с разных сторон, задействовав городскую инфраструктуру» [3].

В рамках осмысления социокультурного потенциала городской среды, в целом, и московского мегаполиса, в частности, для обучения английскому языку в условиях обновленного понимания целевых приоритетов можно выделить ряд противоречий между:

  • требованиями нормативных документов к формированию межкультурной компетенции учащихся и несоответствием заданной цели возможностям и ресурсам существующей лингводидактической среды;
  • высоким потенциалом социокультурных ресурсов г. Москвы при обучении английскому языку и отсутствием технологии использования таких ресурсов в обучении.

Таким образом, межкультурный (социокультурный) потенциал Москвы может представлять целесообразный ресурс для реализации межкультурного подхода к иноязычному образованию, восполняя дефицит естественной англоязычной среды коммуникации межкультурного характера. Социокультурные ресурсы мегаполиса являются значимыми для формирования системных представлений учащихся о родной российской культуре с точки зрения регионоведческой компетенции в системе межкультурного образования. Более того, интеграция социокультурно-коммуникативных контуров городской среды в содержание иноязычного образования непосредственно способствует развитию межпредметных умений и урбанистического мышления учащегося – участника и гражданина современной социокультурной среды.

В связи с этим, нам кажется необходимым говорить о важности развития регионоведческой компетенции школьников, которую можно понимать как готовность и способность вторичной языковой личности успешно осуществлять межкультурное общение, базирующиеся на знаниях, отражающих специфику региональной культурной картины мира, навыках оперирования ими, умении интерпретировать явления региональной культуры и этнические особенности народов, проживающих на территории региона, позитивном отношении к партнеру общения. Более того, Москва, как среда для межкультурной коммуникации, будучи заменой вторичной (искусственной) среды формирования межкультурной коммуникации, является базой для формирования национально-культурной идентичности учащихся.

Говоря о Москве, мы всегда подразумеваем, что это один из самых крупных многонациональных городов мира. Стоит только выйти из дома, как мы попадаем в социальную среду, которая способствует изучению иностранных языков (английского). Несмотря на то, что у нас есть ресурсы для изучения иностранных языков в Москве, у нас существует дефицит конкретных средств, которые помогли бы как жителям столицы изучать иностранный язык, посещая различные общественные места, так и гостям столицы лучше ориентироваться в городе.

В подобной ситуации, необходимо развить ресурсную базу для формирования межкультурной коммуникативной компетенции, в частности, в форме элективных курсов, кружков и квестов. Сейчас наблюдается серьёзный дефицит знаний у учащихся в этом направлении. Согласно исследованию, которое провели авторы настоящей статьи, многие школьники ничего не могут рассказать даже о самых известных местах Москвы. Более того, включая формирование регионоведческой компетенции в систему кружков, удовлетворяется запрос закона Российской Федерации «Об образовании в Российской федерации» на внедрение регионоведческой направленности в процесс обучения [6].

Для решения поставленных задач был разработан «Moscow as a global city» – интенсивный курс для средней полной школы, разработанный с учётом основных требований ФГОС. Цель курса заключается в формировании регионоведческой компетенции московских школьников при обучении английскому языку в системе внеклассной работы.

Основными задачами данного курса являются:

  • увеличение объёма знаний о московском регионе на английском языке;
  • формирование представления о Москве как о межкультурной столице;
  • развитие умений проектной деятельности у учащихся;
  • развитие иноязычной коммуникативной компетенции;
  • формирование мотивации у учащихся выйти в город для получения новых знаний и быть готовыми поделиться этими знаниями с другими людьми, в частности с гостями столицы;
  • формирование умения работать в команде.

Курс «Moscow as a global city» разработан с целью познакомить учащихся с родным городом, показать возможности и особенности столицы, сформировать у учащихся понимание того, что делает Москву узнаваемой среди других городов/столиц. Также, учащиеся получат возможность провести аналогию между Москвой и другими столицами, например, Лондоном, Парижем, Римом, Вашингтоном, Мадридом и другими.

Эффективность и результативность данного кружка также зависит от соблюдения следующих условий:

  • добровольности участия;
  • сочетания инициативы детей с направляющей ролью учителя;
  • занимательности и новизны содержания, форм и методов работы;
  • четкой организации и тщательной подготовки всех запланированных мероприятий;
  • наличия целевых установок и перспектив деятельности.

«Moscow as a global city» отличается следующими особенностями:

  • курс разбит на тематические блоки, которые выстроены приблизительно по одной схеме;
  • введение нового лексико-грамматического материала осуществляется в контексте использования дополнительных источников (видеоматериал, экскурсии, Интернет-ресурсы);
  • использование игр для формирования и развития навыков устной речи способствует развитию у учащихся уверенности в своих силах и преодолению языкового барьера.

Содержание обучения составляют регионоведческие и социокультурные знания, навыки, умения, а также отношения.

В основу обучения положены следующие принципы:

  • принцип культуросообразности, то есть, максимальное использование в обучении культуры родного региона;
  • принцип личностной автономии, который позволяет учащимся самостоятельно принимать решения и делать те или иные шаги в обучении;
  • принцип сознательности, отражающий развитие самостоятельности и творчества у учащихся, а также развитие потребности в самообразовании и самовоспитании;
  • принцип межкультурной направленности, предусматривающий отношение к учащемуся как субъекту межкультурной коммуникации;
  • принцип речевой направленности, который предполагает высокую речемыслительную активность, разнообразные упражнения.

Актуализация этих принципов происходит преимущественно на базе эвристического и исследовательского методов обучения. Эвристический метод обучения предполагает, что учитель ставит перед обучающимися конкретные проблемы, а цель учащихся – находить пути решения поставленных задач. Исследовательский метод обучения предполагает способ организации творческой деятельности учащихся по решению новых для них задач, то есть учащиеся должны самостоятельно осознавать проблему, строить планы по решению данной проблемы и делать выводы.

В рамках внедрения регионоведческого компонента в содержание обучения иностранному языку, нами также была разработана специализированная технология, которая может быть использована в системе внеклассных мероприятий и предполагает выход учащихся в город. В качестве одного из средств реализации данной технологии выступает карта социокультурных ресурсов Москвы, включающая пять категорий, отражающих основные сферы жизнедеятельности города и составляющие его культурного наследия (наука, искусство, религия, образование, историческое наследие). В каждую категорию вошли наиболее значимые локации города Москвы, определяющие специфику региона и характеризующие его как город межкультурного общения и культурного и этнического разнообразия. Отбор конкретных городских ресурсов был произведен согласно следующим критериям:

  • выбранные городские ресурсы узнаваемы и прочно ассоциируются у представителей других культур с московским регионом;
  • выбранные городские ресурсы выступают в качестве площадки для межкультурного общения и сотрудничества;
  • выбранные городские ресурсы пользуются популярностью у московских школьников и молодежи, играют важную роль в формировании их идентичности как жителей столичного региона.

В качестве приложения к карте был разработан глоссарий, содержащий общие сведения о выбранных городских объектах, а также комплекс упражнений, что предполагает выход учащихся в город, а также работу с упомянутым глоссарием. При составлении комплекса упражнений (посредством которого на практике может быть реализовала разработанная технология) были использованы такие инновационные методические формы упражнений как квесты, кейсы и ролевые игры. Выбор данных видов упражнений был продиктован их инновационностью и огромным методическим потенциалом, позволяющим наиболее эффективно моделировать ситуации реального общения, активировать творческий потенциал учащихся, развивать универсальные учебные навыки и умения, приучать школьников к командным формам работы, а также повышать их мотивацию к изучению иностранного языка.

Таким образом, данная технология позволит учащимся не только свободно ориентироваться в городском пространстве, познакомиться со знаковыми локациями родного города (их функциями и историей) и оперировать полученными знаниями о реалиях в условиях межкультурного общения, но и сформирует глубокое понимание родной культуры, собственной идентичности и своего места в мире.

Также в рамках межкультурного подхода нами был разработан цикл квестов, направленных на изучение разных достопримечательностей Москвы старшеклассниками. При этом изучение будет вестись не только в режиме классной работы, школьники получат задания, для выполнения которых будет необходимо осуществить работу вне класса. Так, совмещение двух видов работ – классной и внеклассной – позволит повысить мотивацию учащихся и интерес к теме в целом.

Всего учащиеся должны будут пройти 4 квеста:

  1. Квест «Британский след в истории России»;
  2. Квест «Необычные здания Москвы»;
  3. Квест «Москва – как много в этом слове»;
  4. Квест «Космическая Москва».

Каждый из вышеперечисленных квестов будет содержать в себе 4-6 этапов, состоящих из разнообразных заданий. Более того, в конце каждого квеста в пособии будут показаны британские сооружения, которые эквиваленты московским зданиям. Таким образом, это позволит сопоставить две культуры и рассмотреть их многообразие.

Осуществляя внеклассную работу, учащиеся посещают конкретный исторический объект, рассматривают достопримечательности Москвы с точки зрения их историко-культурного потенциала и эстетической привлекательности, расшифровывают слова, решают ребусы и загадки-головоломки. На уроках же учащиеся, как в группах, так и индивидуально читают тексты про культурные наследия, обсуждают их, описывают аналогичные здания и находят информацию по заданной достопримечательности.

Результатом данного квеста будет повышение уровня межкультурной компетенции у учащихся, принимающих участие в практическом исследовании. Также школьники познакомятся с новыми сведениями о родном городе, научатся о них рассказывать, что позволит повысить уровень лексических и грамматических навыков.

Однако, формирование знаний о значимых местах города и проведение квестов по Москве недостаточно для организации успешного межкультурного общения. «Город становится эпицентром трансляции основных смыслов цивилизационного взаимодействия» [2, c.34], и понимание личности как участника межкультурной коммуникации подразумевает интеграцию учащихся в коммуникативную систему иного социума. Для этого необходимо развитие социального интеллекта, под которым понимается интегративная способность к познанию социальных явлений. Социальный интеллект выстраивается на основании комплекса интеллектуальных, личностных и коммуникативных черт, и обеспечивает прогнозирование развития межличностных ситуаций, интерпретацию информации и поведения, а также коммуникативную готовность к социальному взаимодействию и принятию решений.

Анализ нормативных документов и образовательных программ подтверждает актуальность понимания социального интеллекта как образовательной категории из-за наличия в них требований, касающихся различных компонентов данного понятия. Однако, анализ учебно-методических комплексов ведущих российских авторов показал дефицит средств, соотносящихся с данной целью.

Если говорить об актуальности реальных ситуаций общения в межкультурном мегаполисе, то в учебно-методических комплесах можно отметить явный недостаток выражений, связанных со сферой услуг, которая является одной из ведущих в современном мире. Кроме того, упражнения к, так называемым, блокам «Social English» часто относятся к предречевым или условно-речевым, что никак не способствует созданию вторичной языковой среды для развития межкультурной коммуникативной компетентности. При этом, речевые упражнения в учебниках для основной общеобразовательной школы зачастую носят абстрактный характер, что не позволяет учащимся почувствовать сопричастность с заданными коммуникативными ситуациями. Всё это свидетельствует о необходимости создания реальных коммуникативных ситуаций на базе существующих ресурсов города Москвы.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что изучение иностранного языка должно обеспечить приобщение обучающихся к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представить ее средствами иностранного языка, а также включение школьников в диалог культур. При этом, интеграция городских ресурсов города Москвы, определяющих культурную идентичность региона и его жителей, в процесс обучения позволит реализовать межкультурный подход к обучению, в частности, развить социальный интеллект и сформировать регионоведческую компетенцию школьников.

Sociocultural resources of Moscow as a tool of development of students’ intercultural communicative competence

Dyachenko М.А.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Kuznetsova A.E.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Rzaeva T.F.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Syreyshchikova E.S.,
bachelor of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Goncharova Victoria Anatolyevna,
manager of department of a technique of training in English and business communication of institute of foreign languages of the Moscow City University, candidate of pedagogical sciences, associate professor

Annotation. This article dwells on the importance of the development of students’ regional competence and social intelligence as well as suggests possible ways of using the social cultural resources of Moscow for these purposes. The article proposes practical techniques of the development of students’ regional competence, as well as justifies quests’ potential in the development of students’ intercultural competence.
Keywords: intercultural communicative competence, regional competence, quest, social intelligence.


  1. Барышников Н.В. Диалог культур как миф в лингводидактике и культура диалога в межкультурной коммуникативной практике // Диалог культур. Культура диалога: Человек и новые социогуманитарные ценности: коллективная монография. М.: НЕОЛИТ, 2017. С. 124-151.
  2. Гончарова В.А., Абрамова Г.С. Социализация в мегаполисе: вызов педагогическому образованию? // Мир науки, культуры, образования. 2019. № 1 (74). С. 34-37.
  3. Московское образование. Стратегия-2025. // Сайт Сергея Собянина. URL: https://www.sobyanin.ru/strategiya-2025 (дата обращения: 15.04.2019).
  4. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. 2-е изд. М.: Просвещение, 2010. С.102-110.
  5. Федеральные государственные образовательные стандарты. URL: https://fgos.ru/ (дата обращения: 12.05.2019).
  6. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации». Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в редакции от 06.03.2019 года. / Документы РФ (Документы Российского Законодательства). URL: https://dokumenty24.ru/zakony-rf/zakon-ob-obrazovanii-v-rf.html (дата обращения: 11.04.2019).
  1. Baryshnikov N.V. Dialog kultur kak mif v lingvodidaktike i kul'tura dialoga v mezhkul'turnoj kommunikativnoj praktike // Dialog kul'tur. Kul'tura dialoga: Chelovek i novye sociogumanitarnye cennosti: kollektivnaya monografiya. M.: NEOLIT, 2017. Page 124-151.
  2. Goncharova V.A., Abramova G.S. Socializaciya v megapolise: vyzov pedagogicheskomu obrazovaniyu? // Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2019. № 1 (74). Page 34-37.
  3. Moskovskoe obrazovanie. Strategiya-2025. // Sajt Sergeya Sobyanina. URL: https://www.sobyanin.ru/strategiya-2025 (date of the address: 15.04.2019).
  4. Primernye programmy po uchebnym predmetam. Inostrannyj yazyk. 5-9 klassy. – 2-e izd. M.: Prosveshchenie, 2010. Page102-110.
  5. Federal state educational standards. URL: https://fgos.ru/ (date of the address: 12.05.2019).
  6. Federal law «About Education in the Russian Federation». The federal law of 29.12.2012 No. 273-FZ «About education in the Russian Federation» in edition of 06.03.2019. / Documents of the Russian Federation (Documents of the Russian Legislation) URL: https://dokumenty24.ru/zakony-rf/zakon-ob-obrazovanii-v-rf.html (date of the address: 11.04.2019).