Аннотация. Данная статья посвящена исследованию проблемы активизации создания и распространения феминитивов в современном дискурсе, в частности в сфере интернет-коммуникации. В качестве одной из причин этого процесса рассматривается феминистическое движение за полное уравнение женщин в правах с мужчинами, ставшее весьма популярным в России и приобретшее большое количество последователей. Обращение к данной проблеме нацеливает на выявление и анализ степени воздействия социально-общественных движений на коммуникантов и процессы адаптации новаций, происходящие в языке, в том числе на судьбу феминитивов.

Ключевые слова: номинация, феминитивы, гендер, интернет-коммуникация, феминистский дискурс.

Любой живой язык находится в постоянном и естественном изменении, так как он чутко реагирует на происходящие процессы и перемены в жизни общества. В последнее десятилетие русский язык пополнился большим количеством заимствованных слов, в том числе увеличилось количество номинаций, обозначающих лицо женского пола. Процесс увеличения количества лексем данного типа связан со многими факторами: с социальными изменениями в жизни общества, с вовлечением женщин в те профессии и сферы деятельности, которые ранее считались по большей части мужскими (политика, экономика, управление и др.), а также с влиянием других культур, новым образом жизни, взглядами и ценностями, которые заимствуются вместе с наименованиями (амбассадорка, бодипозитивщица, веганка, дорамщица, инстаграмщица, лейба, селеба и др). Отметим, что среди новых заимствованных лексем, обозначающих лицо женского пола, выделяются тематические группы, которые позволяют установить, «в каких областях человеческой деятельности оказались востребованными новые обозначения предметов, реалий и т.п.; какие семантические лакуны языка «заполнялись» новыми единицами» [2, с. 36]. Так, исследователь А.С. Васильева отмечает, что в последние годы «группа наименований лиц женского пола активно пополняется иноязычными лексемами, отражающими реалии сферы взаимоотношений, экономической жизни, сферы пиара и рекламы, сферы обслуживания» [1, с. 51].

Вместе с процессом увеличения и широкого распространения номинаций, обозначающих лицо женского пола, возникает проблема появления так называемых феминитивов, т.е. наименований лиц женского пола, альтернативных номинациям мужского пола (айтишница, блогерка, инфлюенсерка, йогиня, миллениалка, ньюсмейкерша, редакторка, фотографиня, фрилансерша).

Одной из причин появления этих заимствованных номинаций лиц женского пола и их активизации, например, в сфере интернет-коммуникации, как представляется, является развитие феминизма в России. В последние годы женское движение за полное уравнение женщин в правах с мужчинами стало весьма популярным в нашей стране и приобрело большое количество последователей.

В лингвистике движение инициирует «появление гендерных исследований на разном языковом материале, – диалектном, жаргонном и др.» [3,4].

Тема феминизма активно обсуждается в теле- и радиопередачах, на страницах книг и журналов, в светском обществе, но наибольшее распространение она получает в сфере интернет-коммуникации. Е.А. Челак подтверждает данную мысль, отмечая, что «на современном этапе феминитивы особенно активно используются в интернет-коммуникации ввиду специфики такого общения» [9, с. 198]. В социальных сетях молниеносно набирают популярность сообщества, посвященные теме феминизма. Только в социальной сети «ВКонтакте» насчитывается более 7500 сообществ данной тематики. Среди самых популярных можно выделить следующие: «Феминизм: наглядно» (166 680 подписчиков), «Подслушано Феминизм» (28 548 подписчиков), «Школа феминизма» (18 963 подписчика). Данные сообщества позиционируют себя феминистическими и ведут активную пропаганду этого движения. Наряду с интернет-сообществами огромную популярность в интернете имеют фем-блогерки в социальной сети Instagram (Александра Митрошина (@alexandramitroshina, 2.1 млн подписчиков, Ника Водвуд (@nixelpixel, 160 тыс. подписчиков). Названные фем-активистки активно пропагандируют и отстаивают использование феминитивов, отмечая, что язык влияет на наше мышление, а создание и использование феминитивов является провозглашением равенства женщин и мужчин.

Актуальность вопроса создания, использования и распространения феминитивов подтверждает и то, что наряду с интернет-сообществами, посвященными феминистскому движению в целом создаются и активно развиваются сообщества, посвященные феминитивам в частности. К таким сообществам можно отнести следующие: «Ф – феминитивы» (10450 подписчиков), «Оскорбительные феминитивы» (4464 подписчика), «Эстетика феминитивов» (355 подписчиков).

Более того, в интернете развивается и набирает популярность проект «Феминизатор слов» [8], созданный российским программистом Максимом Лихачевым. С помощью феминизатора пользователи могут создать феминитив из абсолютно любого слова мужского рода. Изобретатель данного проекта отметил, что «придумать алгоритм для феминизатора было достаточно легко, ведь процесс создания подобных слов зачастую прямолинеен» [5]. Принцип работы данной программы действительно предельно прост: для создания (получения) феминитива пользователь вводит слово мужского рода, а программа с помощью прибавления суффиксов и окончаний, являющихся показателями существительного женского рода (-ка, -ша, -есса, -иня, -ица, -иса, -иха), создает слова женского рода, парные аналогичным понятиям мужского рода. Важно отметить, что данная программа работает «автоматически» и совершенно не учитывает логическую сочетаемость и значение морфем, используемых при создании феминитива. Поэтому номинации «айтишникиня», «дизайнерица», «журналистиня», «менеджерица», «скинхедесса» не только кажутся читателю и слушателю нелепыми, но и вызывают некоторое недоумение.

Появление большого количества феминитивов и их распространение в сфере интернет-коммуникации вызвало неоднозначную реакцию носителей русского языка, в том числе женщин. Большинство пользователей негативно относятся к феминитивам, а причиной такого отношения называют «непривычность и некрасивость» новых лексем, обозначающих женщин, а также отрицательное отношение к феминистскому движению. Еще одной причиной непринятия феминизмов специалисты называют уменьшительно-уничижительный характер некоторых суффиксов, используемых для создания феминитивов (например, -ш и -их, являющихся показателями женского рода в номинациях типа дизайнерша, веганша).

Чтобы узнать отношение участников молодежной интернет-коммуникации к феминитивам, мы провели опрос, в котором приняли участие 310 пользователей от 14 до 30 лет, и получили следующие результаты: 81% опрошенных отрицательно относятся к современным феминитивам (участникам были предложены лексемы: серферша, блогерка, фотографиня, йогиня, архитекторка), 85% активных участников молодежной интернет-коммуникации не используют феминитивы в своей речи, 87% опрошенных уверены, что количество феминитивов в русском языке увеличится в ближайшие 5 лет, 69% участников опроса хотели бы, чтобы феминитивы исчезли из русского языка.

Наш опрос подтвердил статистические данные, собранные другими исследователями языка, и показал, что современная молодежь скептически относится к употреблению и распространению современных феминитивов, однако важно подчеркнуть, что участники молодежной интернет-коммуникации понимают, что данный языковой процесс продолжит развиваться, и в русском языке в ближайшие годы появятся новые феминитивы. Данные результаты исследования также показали, что феминистское движение, активно продвигающее использование феминитивов, отразилось в языке молодежной интернет-коммуникации.

Подводя итог, хочется высказать следующую мысль: очевидно, что есть носители языка, которым важно, чтобы феминитивы функционировали в русском языке и представляли женщин, очевидно и то, что есть огромное количество носителей языка, которые выступают против слов такого рода. В связи с этим вопрос, как русский язык выйдет из этой ситуации, представляется нам очень интересным. Какие здесь есть возможности? Может быть, феминитивы преодолеют порог общественного неприятия и станут нейтральными словами. Может быть, эти слова уйдут из русского языка, и острота вопроса схлынет так же внезапно, как она и обострилась. Может быть, слова типа «редакторша», «дизайнерша» с данными суффиксами переместятся из сферы разговорной речи в литературный язык или появится что-то еще.

Мы являемся свидетелями чрезвычайно актуального и непростого процесса в русском языке, который происходит прямо сейчас у нас на глазах и дает нам, лингвистам, широкий простор для исследований.

Feminism as one of the reasons for actualizing feminitives

Malashchenkova Y.V.
bachelor of 5 course of the Moscow City University, Moscow

Markina Lyudmila Vitalievna
Professor of the Department of Russian Language and Methods of Teaching Philological Disciplines of the Institute of Humanities of the Moscow City University, Doctor of Philology, Professor

Annotation. This article is devoted to the study of the problem of enhancing the creation and dissemination of feminitives in modern discourse, in particular in the field of Internet communication. One of the reasons for this process is the feminist movement for the full equalization of women in rights with men, which has become very popular in Russia and has gained a large number of followers. Addressing this problem aims at identifying and analyzing the degree of influence of social and social movements on communicants and the processes of adaptation of innovations taking place in the language, including the fate of feminitives.
Keywords: nomination, feminitives, gender, Internet communications, feminist discourse.


  1. Васильева А.С. Заимствованные наименования лиц женского пола на рубеже XX-XXI вв.: структура, семантика, функционирование // Русский язык в школе. 2015. № 14. С. 51-56.
  2. Маринова Е.В. Иноязычные слова в русской речи конца XX – начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. М., 2008. 493 с.
  3. Маркина Л.В. Гендерные стереотипы в диалектной коммуникации (на материале бранных номинаций женщин) // Русистика и компаративистика: сб. науч. тр. по филологии / Гл. ред. С.А. Васильев. М., 2019. № 13. С. 234-243.
  4. Маркина Л.В. Жаргонные бранные номинации и характеристики женщин в современной молодежной коммуникации: гендерные стереотипы // Русский язык и литература в профессиональной коммуникации и мультикультурном пространстве: Матер. Междунар. науч.-практич. конф. М., 2018. С. 197-204.
  5. Россиянин создал «феминизатор» на основе логики феминисток. (дата обращения: 07.03.2020).
  6. Словарь гендерных терминов. (дата обращения: 10.03.2020).
  7. Словарь молодежного сленга. (дата обращения 27.02.2020).
  8. Феминизатор – генератор феминитивов. (дата обращения: 20.03.2020).
  9. Челак Е.А. Феминитивы в дискурсе интернет-коммуникации // Международный научно-исследовательский журнал. Екатеринбург, 2018. №12. С. 197-200.
  1. Vasilieva A.S. Borrowed names of females at the turn of the XX-XXI centuries: structure, semantics, functioning // Russian language at school. 2015. № 14. Page: 51-56.
  2. Marinova E.V. Foreign words in Russian speech of the late XX – early XXI century: problems of development and functioning. M., 2008. 493 pages.
  3. Markina L.V. Gender stereotypes in dialect communication (based on the material of swearing nominations of women) // Russian Studies and Comparative Studies: Sat. scientific tr in philology / ch. ed. S.A. Vasiliev. M., 2019. № 13. Page: 234-243.
  4. Markina L.V. Slang nominations and characteristics of women in modern youth communication: gender stereotypes // Russian language and literature in professional communication and multicultural space: materials of the International Scientific and Practical Conference. 2018. Page 197-204.
  5. Russian created a «feminizator» based on the logic of feminists (date of the address: 07.03.2020).
  6. Dictionary of gender terms. (date of the address: 03.10.2020).
  7. Dictionary of youth slang. (date of the address: 02.27.2020).
  8. Feminizator – generator of feminitives. (date of the address: 03.20.2020).
  9. Chelak E.A. Feminists in the discourse of Internet communication // International Research Journal. Yekaterinburg, 2018. № 12. Page 197-200.