Аннотация. Статья посвящена сравнительному анализу двух ключевых пьес классика китайской драматургии XX века Лао Шэ – «Канава Драконий Ус» (1950) и «Чайная» (1957). Исследуется специфика художественного воплощения проблемы взаимоотношения личности и истории в контексте разных идеологических и эстетических парадигм – социалистического и критического реализма. На основе компаративного подхода выявляются принципиальные различия в трактовке исторического процесса, системе персонажей и художественном пространстве, а также определяется место каждой пьесы в творческой эволюции автора и в литературном процессе Китая середины XX века.

Ключевые слова: Лао Шэ, китайская драматургия, «Чайная», «Канава Драконий Ус», личность и история, сравнительный анализ, социалистический реализм, критический реализм.

Творчество Лао Шэ (1899-1966) занимает центральное место в китайской литературе XX века, выступив художественным мостом между традиционной культурой, модернистскими поисками и требованиями новой для Китая того времени социалистической эпохи. Две его знаковые пьесы – «Канава Драконий Ус» «龙须沟»,созданная в 1950 году, вскоре после образования КНР, и «Чайная» «茶馆», написанная в 1957 году, – представляют собой уникальный материал для исследования эволюции художественного метода драматурга и отражения в его творчестве меняющегося исторического и идеологического контекста. Несмотря на признанный классический статус обеих пьес, в научной литературе они зачастую анализируются изолированно: первая – как образцовое произведение раннего социалистического реализма, вторая – как вершина критического реализма и национальной драматургии, в которой синтезированы элементы модернизма и традиционной эстетики.

Новизна данного исследования заключается в целенаправленном сравнительном анализе этих произведений как двух полюсов единой творческой системы Лао Шэ. Цель работы – выявить и сопоставить способы художественной репрезентации исторического процесса и модели взаимоотношений личности и истории в пьесах «Канава Драконий Ус» и «Чайная».

Объектом исследования являются оригинальные тексты пьес Лао Шэ «Канава Драконий Ус» (1950) и «Чайная» (1957), а также их канонические переводы на русский язык (выполненные А. Тишковым и Е. Рождественской-Молчановой соответственно). Работа с оригиналом и переводом позволяет точнее анализировать языковую ткань и нюансы авторского замысла. Предмет исследования – специфика художественного воплощения проблемы взаимоотношения личности и истории, а также эволюция драматургической поэтики Лао Шэ в контексте социокультурных трансформаций Китая 1950-х годов. Методологическую основу составляют компаративный и структурно-семантический методы, позволяющие провести системное сопоставление художественных систем двух пьес, а также культурно-исторический подход, необходимый для анализа произведений в идеологическом контексте эпохи.

«Канава Драконий Ус» (1950): пафос созидания и линейная история

Пьеса «Канава Драконий Ус» была создана Лао Шэ по прямому «государственному заказу» и стала одним из первых крупных драматургических произведений новой Китайской Народной Республики. Её контекст – послереволюционный энтузиазм и оптимистическая вера в возможность быстрого преобразования жизни.

  1. Художественный метод и историософия

Пьеса является эталонным произведением социалистического реализма в его китайском варианте. История представлена здесь как линейный, поступательный и необратимый процесс движения от «тёмного» прошлого к «светлому» будущему. Символом этого перехода выступает сама канава – зловонная, антисанитарная, несущая болезни, которая по ходу действия преобразуется силами новой народной власти в чистый, благоустроенный канал. Пространство пьесы, таким образом, является символом, подлежащим преобразованию, а его изменение – наглядной иллюстрацией основного тезиса о благодетельности новой власти.

  1. Система персонажей

Персонажи «Канавы Драконий Ус» выстроены прежде всего как социальные типы-иллюстрации. Это угнетённый рабочий Чжао, просветлённый партийный активист Дин, перевоспитанный обыватель и т.д. Их личные драмы и трансформации (от безнадёжности к уверенности, от эгоизма к коллективизму) служат доказательством правильности избранного исторического пути. Диалоги и конфликты носят дидактический характер, проясняя «правильную» позицию. Личность здесь обретает смысл и счастье исключительно через интеграцию в коллективный проект строительства нового общества, через сознательное участие в поступательном движении истории.

  1. Модель «личность – история»

Устанавливается гармоничная, оптимистическая, синтетическая модель. История (в лице народной власти) является освободительной и созидательной силой, которая не подавляет, а раскрывает личность, даёт ей цель и достоинство. Финал пьесы – праздник по поводу открытия новой канавы – знаменует торжество этой гармонии.

«Чайная» (1957): рефлексия, цикличность и трагический разрыв

Созданная семь лет спустя, в период кратковременной культурной оттепели «Ста цветов», «Чайная» отражает неизмеримо более сложную, зрелую и глубоко рефлексивную позицию автора. Пьеса охватывает три исторических периода (конец династии Цин, эру милитаристов и правление Гоминьдана после Второй мировой войны), показывая их через призму неизменной чайной и судеб её хозяина и посетителей.

  1. Художественный метод и историософия

«Чайная» представляет собой синтез критического реализма с элементами модернистской драматургии и традиционной китайской эстетики. Лао Шэ отказывается от линейного повествования в пользу фрагментарной, эллиптической структуры. Три акта – это три среза, три «кадра» китайской истории, между которыми – пропущенные десятилетия. Такой подход, близкий к брехтовскому «эффекту отчуждения», заставляет зрителя не переживать, а анализировать, сопоставлять, искать связи. История предстаёт не как прогресс, а как циклический регресс, как череда сменяющих друг друга режимов, которые, при всей внешней несхожести, несут простым людям одни и те же страдания, унижения и разорение.

  1. Система персонажей и символика пространства

В отличие от социальных типов «Канавы Драконий ус», в «Чайной» действуют «типизированные индивидуальности». Каждый персонаж – уникальная личность с узнаваемой речевой манерой, привычками, судьбой, но одновременно – и обобщённый символ целого социального слоя или исторической судьбы (разорившийся маньчжурский аристократ Чан Сые, капиталист Цинь Эръе, безропотный слуга Ли Сань и др.). Центральный символ – чайная – это модель всего китайского общества в миниатюре, микрокосм, где пересекаются все социальные нити, а также хранитель памяти и метафора самой истории, которая «проглатывает» частные судьбы.

  1. Модель «личность – история»

Здесь доминирует модель трагического конфликта и отчуждения. История предстаёт безличной, разрушительной и абсурдной силой. Личность не находит в ней ни гармонии, ни смысла, а лишь постепенное уничтожение надежд и самого жизненного пространства. Достоинство сохраняется не через слияние с историей, а через память, ностальгию и стоическое сохранение личного кодекса чести перед лицом тотального распада. Финал пьесы, где старики в отчаянии разбрасывают по себе бумажные похоронные деньги, – это не акт строительства нового, а мощный поэтический ритуал прощания с целой эпохой и отпевания самих себя, последних свидетелей уходящего мира.

Сравнительный анализ: эволюция творческого метода Лао Шэ

Таблица 1. Ключевые различия двух пьес

Критерий анализа

«Канава Драконий ус» (1950)

«Чайная» (1957)

Исторический контекст

Ранний период КНР, революционный энтузиазм

Период «Ста цветов», рост рефлексии

Художественный метод

Социалистический реализм

Синтез критического реализма, модернизма и традиционной эстетики

Структура времени

Линейная, прогрессивная

Циклическая, регрессивная

Пространство (ключевой символ)

Канава (объект преобразования)

Чайная (модель общества, хранитель памяти)

Персонажи

Социальные типы-иллюстрации

Типизированные индивидуальности, символы эпохи

Язык и диалоги

Дидактичные, проясняющие «правильную» позицию

Полифоничные, характеризующие персонажа, полные иронии и подтекста

Модель «личность – история»

Гармоничный синтез: история освобождает личность

Трагический конфликт: история разрушает личность

Финал

Праздник, торжество нового (открытие канавы)

Траурный ритуал, прощание с эпохой (похороны самих себя)

Проведённый сравнительный анализ позволяет сделать следующие выводы: пьесы «Канава Драконий Ус» и «Чайная» действительно представляют собой два художественных и мировоззренческих полюса в творчестве Лао Шэ. Эта эволюция обусловлена как внутренним взрослением художника, так и изменением внешнего политического и культурного климата Китая 1950-х годов. Однако их противопоставление не является абсолютным. Даже в рамках идеологического заказа «Канавы Драконий Ус» Лао Шэ сохраняет верность своему глубинному гуманизму и вниманию к «маленькому человеку», что станет стержнем «Чайной», которая тоже является актом высочайшего художественного и философского высказывания. В ней автору удалось, синтезировав национальные традиции с новаторской драматургией, создать произведение об экзистенциальной судьбе человека в истории, преодолевающее конкретные идеологические рамки эпохи.

Вместе пьесы образуют диалектическое единство, всесторонне отражающее драматический и противоречивый путь Китая в середине XX века: от утопической веры в радикальное обновление и светлое коллективное будущее к глубокой трагической рефлексии о цене исторических перемен и хрупкой, но устойчивой силе человеческого духа, сохраняющего достоинство вопреки всему.

Перспективы дальнейшего исследования видятся в более детальном лингвостилистическом анализе языка пьес, с акцентом на средствах создания иронии, подтекста и речевой характеристики персонажей. Также представляется плодотворным изучение их сценической судьбы и рецепции в Китае и за рубежом. Расширение сравнительного контекста могло бы включать сопоставление «Чайной» с драмами европейских авторов, исследующими тему «человек и история» в кризисные эпохи (например, с эпическим театром Б. Брехта), а также с произведениями китайских драматургов того же периода (например, Цао Юя).

Список литературы:

  1. Болдырева Е.М. Чеховские традиции в китайской драматургии XX века: ритуал чаепития в пьесе Лао Шэ «Чайная» // Ярославский педагогический вестник, 2020. №1(112). С. 204-214.
  2. Ван И. Аксиология диалога культур: «китайская» рецепция творчества Ф.М. Достоевского в XX-XXI вв. // Вестник Алтайского государственного университета, 2024. №2(57). С. 210-223. (дата обращения: 05.01.2026).
  3. Лао Шэ. Канава Драконий Ус: пьеса в трёх действиях / пер. с кит. А. Тишкова // Современная китайская драматургия. М.: Изд-во иностранной лит., 1956. С. 45-130.
  4. Лао Шэ. Чайная: пьеса в трёх действиях / пер. с кит., предисл. и коммент. Е. Рождественской-Молчановой. М.: Искусство, 1974. 120 с.
  5. Морозова Е. Человеколюбие по-китайски // Наука и школа, 2024. №3. С. 54-63. (дата обращения: 05.01.2026).
  6. Чжуан Юй. Китайские театральные постановки на советских сценах в 1950-е годы // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки, 2017. №2. С. 30-36.

The Representation of the Individual and History in Lao She’s Plays «Teahouse» and «Dragon Beard Ditch»

Suchilova E.V.,
student of 4 course of the Moscow City University, Moscow

Research supervisor:
Kondratova Tatiana Ivanovna,
Associate Professor of the Department of the Chinese Language Institute of Foreign Languages Moscow City University, Candidate of Philological Sciences

Abstract. The article presents a comparative analysis of two key plays by the classic 20th-century Chinese playwright Lao She – «Dragon Beard Ditch» (1950) and «Teahouse» (1957). It examines the specifics of the artistic representation of the problem of the relationship between the individual and history within the context of different ideological and aesthetic paradigms – socialist realism and critical realism. Employing a comparative approach, the study reveals fundamental differences in the interpretation of the historical process, the system of characters, and the artistic space of the plays. It also defines the place of each play within the author's creative evolution and in the Chinese literary process of the mid-20th century.
Keywords: Lao She, Chinese drama, «Teahouse», «Dragon Beard Ditch», individual and history, comparative analysis, socialist realism, critical realism.

References:

  1. Boldyreva E.M. Chekhovian Traditions in 20th Century Chinese Drama: The Tea Ceremony Ritual in Lao She's Play The Teahouse // Yaroslavl Pedagogical Bulletin, 2020. №1(112).: 204-214.
  2. Wang Yi. Axiology of Cultural Dialogue: «Chinese» Reception of F.M. Dostoevsky's Works in the 20th–21st Centuries // Bulletin of Altai State University, 2024. №2(57).: 210-223. (date of the address: 05.01.2026).
  3. Lao She. Dragon's Cave: A Play in Three Acts / Translated from Chinese by A. Tishkov // Contemporary Chinese Drama. Moscow: Publishing House of Foreign Literature, 1956.: 45-130.
  4. Lao She. The Teahouse: A Play in Three Acts / Translated from Chinese, with an Introduction and Commentary by E. Rozhdestvenskaya-Molchanova. Moscow: Art, 1974. 120 p.
  5. Morozova E. Humanism the Chinese Way // Science and School, 2024. №3.: 54-63. (date of the address: 05.01.2026).
  6. Zhuang Yu. Chinese Theatre Productions on Soviet Stages in the 1950s // Bulletin of the Northern (Arctic) Federal University. Series: Humanities and Social Sciences, №2.: 30-36.